Испытание любовью :: Хейер Джорджетт
Страница: 2 из 126 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мальчик был черноволос, превосходно одет и держался с большим достоинством.
– Ни с места! – крикнул он, и солдаты отпустили Симона. А тот, сложив руки на груди, повернул голову и осмотрел незнакомца. Мальчик подошел с важным видом, вопросительно подняв брови: – В чем дело? И почему ты ударил часового? Симон сделал шаг вперед: – Извините, сэр, я хотел бы видеть милорда графа. Часовой, которому Симон нанес увесистый удар, попытался вставить слово, однако мальчик остановил его повелительным жестом. Потом он по-дружески, хотя и несколько надменно, улыбнулся Симону: – Я Алан Монлис. Что тебе нужно от моего отца? Паренек снял шляпу, под которой оказались густые прямые волосы, остриженные в кружок, и неловко поклонился. – Хотел бы наняться к нему на службу, – ответил он. – А эти люди меня не пускают. Казалось, Алан Монлис слегка растерялся. – Моему отцу не нужны… – начал он и замолчал, накручивая на палец густые кудри. – Но что-то в тебе мне нравится, – неожиданно заявил откровенно. – Ладно, пошли со мной! Симон снова поклонился без всякого раболепства и отступил в сторону, пропуская юного Монлиса в дверях. Когда Алан оказался впереди, он оглядел его цепким, оценивающим, стальным взглядом. Через много лет этот взгляд будет серьезно обескураживать его врагов. Алан ничего не заметил и направился в замок, посвистывая сквозь зубы. Через огромный каменный зал он подвел Симона к арке, закрытой кожаным занавесом, украшенным стальными заклепками. Но прежде, чем откинул его, прошептал: – Будь повежливей с милордом, у него очень горячий нрав. На губах паренька появилась улыбка. – Я знаю. Недаром его зовут львом. – Он действительно наводит страх, – шепотом сообщил Алан. На лице Симона отразилось презрение. – Меня нелегко запугать! В ответ молодой Монлис только широко раскрыл карие глаза и усмехнулся. – Ты еще не знаешь милорда, – пробормотал он, откидывая занавес. Они вошли в большую комнату, украшенную коврами, стены которой были увешаны картинами на исторические и библейские мотивы. Посреди нее на столе, несмотря на то, что было только восемь часов утра, стоял завтрак милорда – кусок говяжьего филе и кружка эля. А сам он – человек гигантского роста, с широкой грудью – сидел в огромном кресле, откинувшись на его спинку. В отличие от сына, у него были светлые волосы и золотистая, воинственно топорщившаяся борода. Одну руку он держал за поясом длинного кафтана, а другая, волосатая и массивная, лежала на столе. Алан подбежал к нему и упал на колени: – Сэр, пришел мальчик, который хочет поговорить с вами. Фальк Монлис поднял тяжелые веки со светлыми ресницами и перевел взгляд небольших голубых глаз с сына на Симона. – Тебе пора бы знать, что я не разговариваю с нахальными беспризорными бродягами! – недовольно загрохотал он. – Убирайся отсюда, оборванец! Паренек со шляпой в руках подошел к столу: – Я не бродяга, милорд. И не привык, чтобы меня обзывали. Алан так и замер на коленях, напуганный такой дерзостью. Но милорд Монлис только расхохотался: – Вот как? Так кто же ты тогда, малыш? – Я надеюсь однажды стать человеком, равным вам, милорд, – ответил тот. – Такова моя цель, сэр. А к вам я пришел, чтобы наняться на службу. Монлис откинул голову и снова захохотал: – И решил схватить льва за бороду в его собственном логове? Да я съем тебя на обед, щенок! – Меня об этом предупредили ваши часовые, милорд, но я больше принесу вам пользы живым, нежели мертвым. – Ты так думаешь? А что ты умеешь делать? разматывать пряжу? – И это, и многое другое, милорд, – спокойно ответил паренек. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|