Леди Стойкость :: Робинсон Сьюзен
Страница: 131 из 132 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕГода изменят нам походку, 08.08.10 - 05:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Этот выродок был все время в Лондоне, — процедил Морган. — Он и сейчас здесь, — ответил Дерри. — Он уехал менее чем полчаса назад. Теа нахмурилась. — Морган, ты сказал, он уехал в Шотландию. Морган бросил умоляющий взгляд на Дерри, который поставил Тею на ноги. — Будь сдержанней, моя любовь. Священник самый хитрый враг, а Морган еще юноша. Разгневанный Морган бросил: — Пошел к черту. — Я помню тебя в пеленках, — сказал Дерри. — Почему ты стоишь здесь? — спросила Теа Моргана. — Ты должен преследовать Жан-Поля. — Я жду, госпожа Всезнайка, своих людей и лошадей. — Успокойтесь, — сказал Дерри. — Отправляйся, Морган. Я должен отвезти Тею назад в Лондон. Ты пришлешь мне весточку, как все окончилось? Морган усмехнулся. — Ты не поедешь со мной? — Я не могу вверить безопасность Теи кому-либо. Ты упустил сукина сына, он твой. Мы возвращаемся в Лондон. — Но заметь, — сказала Теа, — он угрожал Дерри. Когда ты найдешь его, сделай так, чтобы он больше не смог угрожать кому бы то ни было. — Христос, Дерри, она стала прямо дьяволицей. Дерри засмеялся и крепко обнял Тею. — Очаровательная дьяволица. Морган уехал, и вскоре Равенсмер снова опустел. Дерри отослал людей готовиться к дороге, а Теа возобновила борьбу с завязками. Когда она наконец затянула их, они выскользнули у нее из рук. Дерри подхватил их и обнял ее за талию со спины. Его губы коснулись изгиба ее шеи и пробежались до плечей. — Ты попросишь моей руки снова, Теа? Нет, на этот раз я попрошу. — Он встал на колени, поцеловал ее руки и взглянул на нее. — Ты окажешь мне честь, выйдя за меня замуж, госпожа Хант? Теа упала на колени тоже. — Да. Она наклонилась и поцеловала его. Он обнял ее и посмотрел ей в глаза. — Должен предупредить тебя, что мой отец… ты видела его. Его ненависть ко мне распространится и на мою жену. — Я знаю, — ответила она тихо. — Он не изменится. Даже за все эти годы… Дерри грустно улыбнулся ей. — Он не может. Если он признает, что я невиновен, ему ничего не останется, как винить себя. Это он заставил меня бросить вызов брату, и он позволил нам сражаться так беспощадно. — Но теперь все будет хорошо. — Теперь Морган больше не враг мне. Положив голову на плечо Дерри, Теа вздохнула. — Я должна последовать твоему примеру. Иногда я усердно молюсь, чтобы отец замечал меня больше своих розовых кустов. — Лучше думай обо мне, Теа, bella. Я ничего кроме тебя не замечаю. Иисус Мария, ощущать тебя так близко — это превращает меня в поверженного сарацина. Теа хихикнула, потом отстранилась, чтобы взглянуть ему в лицо. Когда она двинулась, он стащил ее платье с плеч. Оно упало на пол. Так как она больше ничего не надела, она оказалась в его руках обнаженной. Ее живот дотронулся до его талии, и она вздрогнула. Потянув за пояс, она принялась стаскивать с него одежду. Когда он разделся, он снова обнял ее. Он прикоснулся губами к ее лбу, потом к вискам и щекам и рту. Когда она устроилась поуютнее в его объятиях, то услышала шепот: Однажды решил я прожить без любви Всю жизнь, что сулило покой. Но сердце, уснувшее мирно в груди, Встревожено было тобой. И, страстью охвачен, безумнее был Младенца, который кричите Желаю ту звездочку c неба достать, Что ярко сияет в ночи. Она откинула голову назад и посмотрела на него. — Ты думал прожить целую жизнь без любви? — Когда ты попросила моей руки, ты заставила меня понять мою глупость; может, не только меня, — сказал Дерри. — Видишь ли, Теа, bella, я боялся, что буду страдать гораздо больше, чем прежде, так как, клянусь честью, я люблю тебя в тысячу, нет, в тысячу тысяч раз больше, чем мою первую жену. — Я тоже боялась, но не настолько, чтобы это заставило меня отказаться от тебя. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|