Любовь сильнее расчета :: Бойл Элизабет
Страница: 145 из 145 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ не прощу тебе пустоты одиночества 30.06.10 - 05:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Он молча смотрел на Райли, явно находясь в таком же шоке, как и она.
— Он увез ее? Лорд Чилтон? — Райли рассмеялась. — Потому что боялся, что Агги сбежит с ее деньгами? Что же он скажет, когда узнает, что у кузины Фелисити нет денег? — Не имею представления, но это лучше, чем если бы он узнал, что Фелисити сбежала и вышла замуж за мистера Петтибоуна, — сказал Мейсон. — Куда лучше, чем ты думаешь, — тихонько сказала Райли. Но тут их обоих поразил Белтон: — А почему вы думаете, милорд, что у леди Фелисити нет средств к существованию? — Да потому, что у нее ничего нет, Белтон. Она живет в нашей семье все время с тех пор, как я ее знаю. — Она жила здесь только потому, что не хотела жить одна в собственном доме. — В собственном доме? — переспросил Мейсон. — Да, сэр, — ответил Белтон. — В том, который она унаследовала после смерти своего мужа. — Кузина Фелисити была замужем? — в один голос спросили Райли и Мейсон. Белтон с удивлением воззрился на них: — Конечно, за лордом Блэнденом, кузеном вашей матери. Когда он умер, по его завещанию лорд Чилтон стал опекуном ее имений, полученных в приданое, и ежегодного дохода с них, потому что лорд Блэнден не доверил заботу об интересах леди Фелисити вашему отцу. Кроме того, я сомневаюсь, что леди Фелисити знает истинные размеры своего состояния… что, вероятно, и к лучшему, принимая во внимание ее довольно… расточительную натуру. — Белтон снова посмотрел на них. — Я думал, что вы знаете. Мейсон покачал головой: — Конечно, нет. И все это время кузина Фелисити предпочитала жить с нами в нищете. — Это ее дом, милорд, — сказал Белтон. — И я не удивлюсь, если она постарается убедить лорда Чилтона переехать сюда. — Кажется, у нас теперь достаточно места, — засмеялся Мейсон, усаживаясь на ступеньку лестницы. — Полагаю, мне не придется писать новую книгу. Достаточно заставить кузину Фелисити вернуть деньги за счета ее модисток, которые я оплачивал. Райли не смогла удержаться от вопроса: — А какой же будет твоя вторая книга? — Полный текст дневников Фредди Сент-Клера. — Фредди вел дневники? Мейсон кивнул: — Я нашел их, когда искал писчую бумагу. Они, наверное, разойдутся быстрее, чем продолжение о тебе, которое я уже составил в черновиках. Райли опустилась на ступеньку рядом с ним. Трудно было осмыслить все, что одновременно свалилось на них. Через несколько минут она спросила: — Так что же произойдет в продолжении книги обо мне? Мейсон улыбнулся: — Может быть, тебе следует почитать ее. — Лучше расскажи мне. Мейсон встал и, подняв ее со ступеньки, обнял. — Белтон, прикажи подать карету. — Хорошо, милорд, а куда вы поедете? — В Шотландию, — сказал Мейсон, глядя на Райли сияющими от любви глазами. — В скандале должны участвовать все Эшлины! |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|