Мой любимый принц :: Маршалл Паола
Страница: 5 из 92 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОн уходит по воде... 31.08.10 - 00:30 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда джентльмены присоединились к дамам, большинство мужчин, и в том числе сэр Рэтклифф, были пьяны.
Коби подозвал лакея, держащего его гитару. — Мистер Грант сыграет для нас, — объявил принц. Виолетта скорчила гримасу, а сэр Рэтклифф недовольно поморщился, когда «проклятый фигляр» начал настраивать гитару. — Что-нибудь особенное, сэр? — спросил Коби. Принц покачал головой. — Лишь бы грустно не было. — Гм. Коби задумался на мгновение и заиграл арию из «Микадо»: «Цель высшая моя — чтоб наказанье преступленью стало равным». Его приятный баритон согнал скучающее выражение с лиц слушателей. Принц первым начал аплодировать. — Браво, Грант, браво. Где вы научились так играть и петь? — В Йеле, сэр. — Поздравляю. Еще, прошу вас. Коби решил исполнить нечто особенное. — Это нужно играть стоя, — сказал он и заиграл мексиканскую песню «La Paloma», высоко подняв гитару. Сначала он пел на испанском, и звуки чужой речи легко слетали с его языка, а затем перешел на английский. На этот раз зрители не скупились на аплодисменты. Принц пошептался с женой, а потом обратился к Коби. — Принцесса спрашивает, не хотите ли вы исполнить любовную песню. Подумав немного и вспомнив печальное и обиженное лицо Сюзанны, Коби ответил: — Да, думаю, вам это понравится. Он снова сел и начал играть «Plaisir d’amour’», одну из самых завораживающих и грустных баллад, повествующую о том, что радости любви кратковременны, а ее страдания, увы, остаются с человеком на всю жизнь. Его голос снова изменился, и он вкладывал в пение все свои чувства. Казалось, он ощущает всю боль Сюзанны, тяжким грузом лежащую на его сердце. Последние ноты растаяли в воздухе. Несколько мгновений длилось молчание, затем принцесса сказала: — Благодарю вас, мистер Грант, это было прекрасно, — и начала аплодировать. Остальные зрители ее поддержали. — И на этом все, — подытожил принц. — Мы благодарим певца за его исполнение. Но чуть позже он подмигнул Коби и с улыбкой пробормотал: — Когда мы уйдем курить, возьмите с собой гитару. Готов поспорить, у вас есть и более занятные песни. Мимо прошел сэр Рэтклифф, разгоряченный спиртным, под ручку с Сюзанной и в сопровождении нескольких собутыльников. — Ну и ну, Грант, — произнес он, подмигивая друзьям, — если все рухнет, и биржа провалится сквозь землю, вы всегда сможете заработать себе на жизнь на причале Брайтона! — Я знаю и худшие способы зарабатывать на жизнь, — невозмутимо заметил Коби, не желая отвечать оскорблением на оскорбление, хотя довольная усмешка Сюзанны ранила его в самое сердце. Он решил, что выпивка делает сэра Рэтклиффа слишком неосторожным. Сюзанна задержалась возле него на мгновение и с упреком сказала: — «Plaisir d’amour’» — самая подходящая для тебя песня, Коби… если не считать одного обстоятельства. Ты имеешь полное право петь о краткости любовных наслаждений. Но ты не знаешь, что такое страдание. Об этом пусть поют другие. Коби вспомнил прекрасное лицо давно умершей девушки, наполовину американки, наполовину мексиканки, и подумал о том, что эта боль останется с ним навсегда. С жаром он прошептал: — Сюзанна, я хочу серьезно с тобой поговорить. Ее лицо окаменело. — Если о сэре Рэтклиффе, то лучше не надо. Между нами все кончено. Я не нуждаюсь в проповедях жулика и донжуана. Коби поклонился, и она отошла. Видя направляющуюся к нему Дину, Коби с горечью подумал: «Что плохого я сделал Сюзанне, что она так меня ненавидит? Никогда бы не подумал, что мы дойдем до этого». Дина, несмотря на его внешнюю невозмутимость, сразу поняла, что он расстроен. — Ты прекрасно пел, Коби, но неужели ты решил уйти пораньше? Он ответил с несвойственной ему резкостью. — Нет, Дина. И я должен выполнить еще одно распоряжение принца. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|