Мой властелин :: Браун Вирджиния
Страница: 120 из 122 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕКогда ледяная рука снегов 05.07.10 - 09:44 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Дебора сложила листок, засунула его обратно в конверт, улыбнулась и посмотрела на мужа, державшего на руках ребенка. — Как хорошо, что мы успели с разводом. Они с Декстером ждут ребенка следующей весной. Улыбка тронула его губы. — Бедный ребенок, — пробормотал Зак. Дебора закрыла ему рот рукой. — Это нечестно. Джудит хотела, чтобы ее кто-то любил, а Декстер… Она замолчала, он поднял брови и лукаво усмехнулся: — Ты собиралась сказать что-то хорошее о несчастном Декстере? Я жду. Он не смог удержаться от смеха под ее укоризненным взглядом. — Милая, ты же знаешь, что он скуп и амбициозен. Но твоя кузина, видимо, знает, во что ввязалась. — Разумеется. Но она любит его, и это главное, — со вздохом ответила Дебора. Зак с болью, вспомнил годы, проведенные без любви. Слава Богу, эти воспоминания постепенно стирались из памяти. У него была Дебора, у него был сын, вечно норовивший обмочить то пеленки, то колени отца. В этот момент дверь открылась, и послышался голос Эмили Баннинг-Майлз. — Закари, дорогой, нечего морщиться. С детьми, такое случается. — Женщина поднялась на крыльцо. Ее голубые глаза сияли, как и глаза сына. Она взяла у Зака ребенка и стала нашептывать ему ласковые слова. Ребенок смеялся, размахивал ручонками и смотрел на бабушку золотистыми глазами, обрамленными густыми ресницами. Его темные волосы и кожа говорили о его происхождении, но улыбка была точь-в-точь как у бабушки. Зак говорил, что его глаза похожи на волчьи. И поначалу называл сына Волком. Дебора настаивала на том, чтобы дать сыну более подходящее имя, и Эмилия ее поддержала. В конце концов, остановились на имени Калеб Гамильтон Баннинг. Маленький Калеб с готовностью откликался на любое имя, что не нравилось ни Деборе, ни Эмилии. Шести месяцев от роду он проявил такую активность, что буквально завладел всем домом. Зак улыбнулся матери, и увидел в ее глазах печаль. Он знал, что она все еще сожалеет о потерянных годах. Дэниел Майлз умер несколько лет назад, теперь ранчо принадлежало Эмилии и Дэнни. Старший брат попросил Зака остаться помочь, но Зак еще не решил, что будет делать. Поначалу он не знал, что с ним будет, если Олбрайт умрет, но тот выжил, и все обвинения с Зака были сняты. К тому же ему хотелось поселиться в каком-нибудь безопасном месте, в основном ради Деборы, но встреча с матерью заставила его задержаться здесь и подождать рождения ребенка. Теперь он ощущал постоянное беспокойство и потребность двигаться дальше. Он знал, что от старых привычек трудно избавиться, но в этот раз переезд имел вполне определенную цель. Он кашлянул. — Ты знаешь, я получил письмо, — произнес он. — Знаю, но почему вдруг ты об этом заговорил? Зак пожал плечами, встал с кресла и что-то проговорил недовольным тоном. Он подошел к жене и крепко обнял ее. — Письмо от Салли Мартин. Она решила продать свое ранчо. — Салли Мартин — та самая женщина, которая помогла тебе в трудную минуту, — кивнула Дебора. В ее голосе не было ревности. Эта женщина спасла Зака от смерти. — Да. Я пригласил ее погостить у нас. Он усмехнулся, когда Дебора подняла голову и посмотрела на него. — Надеюсь, они с Дэнни поладят. — Вот уж не думала, что ты сводник, Зак Баннинг. Зак стал оправдываться: — Ну, она одинока, Дэнни тоже — его жена умерла пару лет назад, не вижу в этом ничего плохого. — Ничего плохого? — раздался мужской голос. Они повернулись и увидели Дэнни Майлз взошел на крыльцо. Он весь был в пыли и улыбался, с восхищением глядя на Зака. — Надеюсь, речь не идет об еще одном младенце. — Ты возражаешь против этого младенца? — возмутилась Эмилия. Все засмеялись. Дэнни провел рукой по светлым волосам и покачал головой: — Нет, конечно, но временами он очень шумит. Как-то чуть ли не час скандалил, когда я убрал нож, который он нашел. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|