Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 05 мая, 04:54

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

ОСЕНЬ

Всё ближе с осенью я чувствую родство,
Исповедальницей мне тихая подруга,
Мне горько нравятся прощанье и разлука,
И утомительно мне встречи торжество.
И одиночества задумчивая грусть,
И чувство вечности застывшего мгновенья...
Тогда я к новому свиданию очнусь
И Музы дальнее услышу пенье.

21.08.10 - 11:34
Владимир Ванке

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Невинная обольстительница   ::   Беннет Сара

Страница: 3 из 151
 
Ей платят за то, что присматривает за нежеланными детьми – теми, что появляются на свет вне брака. Она привезла этих троих малышек откуда-то с юга, но никто точно не знает, из каких мест. Мне думается, что их мать осталась довольна, что избавилась от них.

Вивианне стало не по себе. В этой женщине, которая затронула струны ее детской души, было что-то одновременно и настораживающее, и доброе. Ей показалось, что этой женщине можно доверять.

Входная дверь открылась.

– Есть тут кто-нибудь? – раздался голос женщины в черном. Затем, чуть тише, она обратилась к Ролингзу: – Как их зовут, этих малышек?

– Старшую – Вивианна, миледи. Я как-то слышал в деревне, что миссис Слейтер назвала ее Энни, но девочке это имя не понравилось, и она не стала на него отзываться.

– Вивианна, – произнесла женщина с улыбкой. – А как же зовут остальных?

– Этих – не знаю, миледи.

– Ну хорошо. Вивианна! Вивианна, ты здесь?

Вивианна замерла на месте. Женщина в черном шагнула через порог и на мгновение остановилась, ожидая, когда глаза ее привыкнут к сумраку. Этого мгновения, пожалуй, было бы достаточно, чтобы все трое успели выбраться из дома. Но Вивианне понравилась мягкая интонация, с какой незнакомка произнесла ее настоящее имя, и ей расхотелось убегать. Да и куда им бежать? Здесь, в этом доме, хотя бы привычно и не так страшно. Вдобавок ко всему девочка испытывала огромную усталость. Ей снова показалось, что незнакомка в черном не сделает им ничего плохого и, быть может, даже позаботится о них. Станет их помощницей и спасительницей.

– Вивианна! – снова позвала женщина – негромко, но настойчиво. Подол ее платья коснулся пыльной закопченной стены. Она не стала сетовать по этому поводу и отряхиваться. Казалось, будто самым главным для нее было найти детей.

– Я здесь.

Женщина резко обернулась. Ролингз собрался схватить девочку, как будто опасаясь, что она сбежит, однако женщина жестом остановила его. Вивианна увидела, что глаза у женщины светло-голубые и добрые. На душе у нее стало тепло, словно все тревоги последних дней куда-то отступили.

– Кто вы? – спросила Вивианна. Она понимала, что обращаться таким образом к взрослым не принято – за месяцы, проведенные в доме миссис Слейтер, она понемногу отвыкла от того, чему ее учила мама, – но ей действительно нужно было узнать, кто эта женщина.

– Меня зовут леди Гринтри, моя дорогая. Я хозяйка этого дома и земли. Это мое поместье.

Дверь в дальнем конце коридора отворилась, и две маленькие фигурки бросились к Вивианне. Девочка заметила, что у сестренок заплаканные личики, а Мариэтта держит в руках свою любимую тряпичную куклу, которую захватила с собой из дома. Вивианна крепко прижала к себе младших сестер, а те, в свою очередь, вцепились ей в подол.

Какие-то мгновения леди Гринтри смотрела на них – казалось, она сейчас расплачется при виде этих малышек.

– Как твое полное имя, Вивианна? Ты можешь сказать мне, откуда вы приехали? – дрожащим от волнения голосом спросила она.

– Нас привезла сюда миссис Слейтер, – медленно произнесла Вивианна, чувствуя, что у нее сейчас закроются глаза, и она погрузится в беспамятство. Наверное, от голода, подумала она. – Мы приехали сюда из сельской местности, но я не знаю откуда. Там была деревня, но я не помню, как она называлась. У нас был большой дом, там было много всяких красивых вещей. И еще были слуги... Но меня называли только мисс Вивианна и больше никак. Вот только миссис Слейтер звала меня Энни.

Вивианне очень хотелось вспомнить что-нибудь такое, что помогло бы им волшебным образом вернуться домой, к маме, но, как назло, ей ничего не приходило на ум.

Мариэтта сначала пристально разглядывала леди Гринтри, а затем неуверенно прошептала:

– Мама?

Глаза леди Гринтри наполнились слезами.

1234>>151


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]