Откровенные признания :: Клейпас Лиза
Страница: 127 из 128 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Сэр Грант понимающе прищурился: — Я сейчас же велю привезти доктора Линли. — Я сам разыщу его, — вызвался Сейер и поспешно покинул кабинет. — Превосходно, — заключил Морган и снова повернулся к Нику: — А пока мы ждем Линли, милорд, будьте любезны объяснить, где и как вы повредили руку и почему от вас несет так, словно вы слонялись вдоль Флит-Дич. * * * Гораздо позднее, провалявшись в постели и проговорив несколько часов кряду. Ник рассказал Лотти, о чем думал в роковые минуты, очутившись на волосок от гибели в здании старого склада. Лотти слушала, положив голову ему на плечо и медленно перебирая волоски на его груди. Голос Ника звучал хрипло и сонно — от снадобий, которыми доктор Линли напичкал его, прежде чем наложить лубки на сломанные пальцы. Ник принял лекарство только потому, что в противном случае его пообещали напоить им насильно, взяв за руки и за ноги, — Сейер и Морган охотно вызвались помочь. — Никогда еще я не испытывал такой острой жажды жизни, как в те минуты, когда висел на гнилой балке, — признался Ник. — Мне было невыносимо думать, что больше я никогда не увижу тебя. Я жалел о впустую потраченном времени, которое мог бы провести с тобой. Только бы видеть тебя рядом — больше мне ничего не надо. Пробормотав ласковые слова, Лотти поцеловала его в плечо. — Помнишь, когда-то я объяснял, что служба на Боу-стрит мне необходима? — спросил он. Лотти кивнула: — Ты говорил, что привык к риску и опасностям. — Так вот, я избавился от этой привычки, — сообщил Ник. — И слава Богу! — Лотти улыбнулась, приподнимаясь на локте. — Потому, что я слишком привыкла к тебе. Ник провел ладонью по ее шелковистой спине. — А еще я знаю, какое желание хотел бы загадать: Лотти озадаченно нахмурилась, длинные пряди ее волос рассыпались по его груди и плечам. — Желание? О чем ты? — Помнишь Колодец желаний? — Да, да! — Лотти наклонилась и поцеловала его в грудь, вспоминая чудесное утро в лесу. — В тот день ты так и не загадал желание. — Потому что не знал, чего хочу. А теперь знаю. — А мне скажешь? — ласково спросила она. Он обхватил ладонью ее затылок и потянулся к ее губам. — Я хочу только одного — любить тебя всю жизнь, — прошептал он, прежде чем их губы соприкоснулись. Эпилог Через час после рождения мистера Джона Роберта Кэннона сэр Росс вынес его в гостиную, где собрались родные и друзья. Спящего малютку, завернутого в одеяльце, отделанное кружевом, встретил хор негромких радостных восклицаний. Передав тугой сверточек своей сияющей матери Кэтрин, сэр Росс с блаженным вздохом опустился в кресло. Глядя на него, Ник отметил, что никогда еще не видел сэра Росса таким изможденным и ветревоженным. Бросив вызов всем традициям и условностям, сэр Росс не отходил от жены на всем протяжении родов — он просто не мог ждать за дверью, зная, что она страдает. И вот теперь, со встрепанными черными волосами и без привычной самоуверенной усмешки, сэр Росс выглядел гораздо моложе. Он вдруг превратился в самого обычного мужчину, которому срочно необходимо выпить. Ник протянул ему стакан бренди. — Как Софи? — Гораздо лучше, чем я, — признался сэр Росс, с благодарностью принимая стакан. — Спасибо. — Жмурясь от удовольствия, он сделал большой глоток жидкости, обещающей покой его измученной душе. — Господи, не понимаю, как женщины выдерживают такое… — пробормотал он. Совершенно незнакомый с тонкостями деторождения, Ник озадаченно нахмурился и пересел поближе. — Софи долго мучилась? — Нет, по, по-моему, даже самые легкие роды — настоящий подвиг Геракла. — Немного успокоившись, сэр Росс потягивал бренди. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|