Тайное сокровище :: Пелтон Соня
Страница: 4 из 149 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа, мы не боги, боги-мы, когда несбыточной мечты пытаемся опять добиться. Прекрасен тот, кого не надо убеждать как глупо было бы от счастия бежать и в тайниках души своей зарыться. 14.09.10 - 15:02 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Да, госпожа Отем?
– Ну… да, – Отем задумалась. Она встретилась с Барри несколько недель назад в деревне Херст. Жители говорили, что он просил милостыню на улицах, и пекарь взял его к себе. Барри помогал печь пироги, но очень скоро пекарь вышвырнул его из-за туповатости и нерасторопности – Барри ухитрился вывернуть короб пирогов с клубникой и ревенем прямо на землю. Отем со своей горничной делала покупки в деревне, когда на глаза ей попался мужчина, сидевший с грязноватым куском пирога в руке. Отем спросила, что с ним случилось, и ей поведали всю историю. Единственное, чего не мог сообщить Барри, это где его дом. – У меня нет сейчас дома, – сказал он, вытирая нос оборванным рукавом. – Но ты ведь жил где-то раньше? – Отем всплеснула руками. – К северу от Лондона. Работал в одном поместье в Ноттингемшире, но меня выгнали за мою неловкость. Совсем как сегодня. – У тебя нет семьи? Значит, тебе совершенно некуда идти? – Да, некуда. В его серых глазах промелькнула тень одиночества, хотя Отем не могла с уверенностью сказать, были ли эти глаза серыми или тускло-зелеными. Она рассказала Барри о Сатерлендском замке: там нашли приют многие сироты, и она сама была одной из них. – Хочешь, пойдем с нами в замок? Мы нашли бы тебе какое-нибудь занятие. Моя госпояса баронесса Сатерлендская – я зову ее Элизабет, потому что она настаивает на таком обращении – очень добра и подыщет тебе работу. – Я слышал, что Сатерленд – место, где находят приют обездоленные. – Да. А есть у тебя фамилия, Барри? – Ага. Барри Жеро, – он почесал за ухом.– Полагаю, во мне есть немного французской крови. Отем задумалась на мгновение, потом заметила: – Во мне тоже есть кровь французов. Я – Отем Мюа. Моя мать была англичанкой, но сейчас она уже мертва, как и мой отец. Сестры… – она тяжело вздохнула, не в состоянии продолжать и полагая, что это не так уж важно. Барри лишь кивнул и ухмыльнулся, затем поднялся, вытер руки о штаны и направился вместе с Отем в Сатерленд по дороге, поднимавшейся среди зеленых холмов прямо к сияющей голубизне неба. Это произошло несколько недель назад. А сейчас они находились на опушке леса, где Барри поставил небольшую палатку, позаимствованную в кладовых Сатерленда. Они расположились на прекрасной поляне: завитки утреннего тумана рассеялись, и высокая трава казалась почти синей; невысокие холмы и вересковая пустошь за лесом переливались множеством оттенков серого, розовато-лилового, фиолетового и красноватого; ни один звук не нарушал тишину раннего часа. – Я хочу разыскать сестер. И чем скорее, тем лучше. Я чувствую, себя очень одинокой без моих родных… Отем не заметила, что произнесла вслух слова, которые очень часто говорила про себя. Барри подошел ближе и тихо спросил: – Сестер? – он склонил голову набок. – Я думал, у тебя только одна сестра, госпожа Отем. Девушке не хотелось лгать, но и упоминать всех трех сестер было бы неразумно – вдруг Барри откажется искать их? Тем солнечным воскресным днем, когда он спросил, о чем тревожится госпожа, Барри согласился помогать в поисках сестры. Доверившись ему, Отем пустилась с ним в путь, сейчас они почти добрались до Лондона, поэтому девушка ответила так: – Я должна вернуть ее. Ну что ж, это не совсем ложь, подумала она. – Как ее зовут? – спросил Барри. Отем выбрала наугад: – Э… Винтер. – Ага. Красивое имя. Жаль, что твоим родителям не хватило времени на Сприн и Са… – Ой, посмотри! Лепешки горят! – Отем кинулась к завтраку, действительно, дымившемуся на костре. Повернувшись спиной к Барри, девушка подбрасывала в воздух черные ячменные лепешки, думая про себя, что они спасли ее от излишнего любопытства спутника. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|