Танцы и не только :: Фокс Элайна
Страница: 4 из 166 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗолото моих опавших вёсен 10.08.10 - 15:06 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Меньше всего я бы хотела показаться вам невежливой! Но дело в том, что в нашей глуши никто понятия не имеет о новых танцах, модных в Европе, вот я и подумала: а вдруг вы как-нибудь могли бы дать нам пару уроков – если, конечно, сами умеете танцевать вальс! У меня и в мыслях не было ставить вас в неловкое положение или напрашиваться на танец! Простите меня великодушно!
– Ну что вы, мисс Тейер, вам не за что извиняться! Напротив, меня всегда восхищали женщины, которым хватало отваги откровенно говорить о том, чего они хотят! А что до вальса – да, я умею танцевать вальс. И почту за великое удовольствие быть вашим наставником! – Надеюсь, вы постараетесь ее научить, – буркнула Катра, многозначительно глянув на подругу и снова обращая на себя внимание мистера Сент-Джеймса. – Уверяю вас, когда надо – я становлюсь чрезвычайно старательным! – Он помолчал и добавил: – Мисс Мередит, насколько я слышал, вас зовут и Кэтрин, и Катра. Позвольте поинтересоваться, какое из имен правильное? – Честно говоря, я считаю, что оба. Отец зовет меня Кэтрин, но чаще всего меня зовут Катрой. Это вроде детского прозвища. Когда мой младший брат учился говорить, у него вместо Кэтрин получалось Катра. – Весьма необычно, – заметил Райан. – Да. Потому мне и нравится. Так меня ни с кем не спутаешь. – Ну, это вам не грозит ни в коем случае! – И он окинул ее таким выразительным взглядом, что Катра залилась краской. Она ничего не могла с собой поделать и злилась все сильнее. Подумаешь, красавец! Еще ни одному мужчине не удавалось вот так, походя, вогнать ее в краску. Вдобавок Мелисса, судя по всему, не испытывала в присутствии мистера Сент-Джеймса ничего подобного. – Между прочим, – вмешался Феррис, – мы уже обсуждали все эти новомодные вальсы с нашими музыкантами, и я убедился, что они понятия не имеют, как их играть. Через месяц у Мелиссы день рождения. Надеюсь, к тому времени мы сумеем раздобыть ноты. – Вы непременно должны их раздобыть, – капризно подхватила Мелисса. – Представляете, как все удивятся, если мы возьмем и станцуем вальс? Сколько можно топтаться в этих скучных менуэтах и крутиться в риле? [1] – Мелиссе исполняется восемнадцать, – пояснила Катра, – и мама позволила ей самой распоряжаться подготовкой к празднику – в честь совершеннолетия. – Вот увидишь, это будет самый лучший бал во всем графстве! Ума не приложу, отчего некоторым женщинам не нравится вспоминать о своем возрасте? Мне с детства хочется выглядеть старше своих лет, и с каждым годом это желание все сильнее! Жду не дождусь, когда стану по-настоящему взрослой! – А как, по-вашему, мистер Сент-Джеймс? Можно ли считать женщину взрослой только после восемнадцати – или пора подыскать новый способ оценки ее самостоятельности? – Катра вопросительно посмотрела на Райана, предпочитая не замечать его иронической мины, явно имевшей отношение к ее несовершеннолетней персоне. – Такой способ наверняка должен быть, мисс Мередит, – ответил он и многозначительно умолк. Катра не дождалась продолжения и спросила: – И что бы вы предложили? Самоуверенный янки с ухмылкой уставился на ее обнаженные плечи и глубокий вырез платья, от чего Катра залилась краской пуще прежнего и тут же мысленно отругала себя за такую стеснительность. – Я бы предложил оценить ее рассудительность, – наконец произнес Райан, – и способность справляться с неожиданностями. По-моему, самостоятельной можно считать только ту женщину, которая не растеряется в трудной ситуации. А эта способность напрямую зависит от сообразительности. – Сообразительным можно назвать любого ребенка! – раздраженно возразила Катра. Хотела бы она знать, ради каких неотложных дел ее оставил Феррис! Ага, вот он: о чем-то шепчется с Делией. Ни дать ни взять взъерошенная курица. А он наверняка пытается пригладить ей перышки! – Увы, одной сообразительности недостаточно: нужно уметь вовремя и с пользой пустить ее в ход! – У вас на все готов ответ, мистер Сент-Джеймс! Не слишком ли много вы на себя берете? – Катра резко развернула веер и замахала им перед самым носом настырного янки. – Для того чтобы разглядеть острый ум в другом человеке, нужно, по меньшей мере, быть не глупее его. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|