Триумф сердца :: Картленд Барбара
Страница: 7 из 71 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТебя в этом мире нет. 22.07.10 - 07:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Графиня опять горестно всплеснула своими прелестными руками, словно ангел крыльями. – Не знаю… может быть. Опустив глаза и спрятав их под пушистыми ресницами, она исповедалась с очаровательной застенчивостью: – Отец увез мою мать… похитил против воли ее родителей. Для него это был, как это говорится, ужасный мезальянс. Семья матери – они были буржуа… как теперь провозглашают – третье сословие, а предки отца участвовали в крестовых походах. – О, как смешалось все в королевстве датском! – откликнулся Шелдон искаженной цитатой из шекспировского «Гамлета». – Теперь вы понимаете, монсеньор, почему я так стремлюсь в Англию? – Не только понимаю, но и радуюсь, что судьба свела нас, – любезно ответил он. Шелдон не мог оторваться от разглядывания этого прелестного личика. – А я рада, что оказалась здесь… в комнате, отделенной прочными стенами от всего мира, где творится нечто ужасное. Вы меня понимаете? – настаивала графиня. – О, я вполне вас понимаю… но и не могу быть эгоистом… Как это ни крамольно звучит, но я доволен тем, что на море шторм, а в Париже революционеры творят расправы. И то, и другое свело нас вместе. – Теперь вы льстите мне, монсеньор. – Нет, я говорю совершенно искренне. Она встала, сделала шаг к камину, протянула руки к огню. Отсветы пламени отразились в ее глазах, огненные блики оживили ее бледное лицо. Шелдон Харкорт тоже поднялся со своего места, встал рядом с ней… ближе, чем позволяли приличия в общении с малознакомой ему вдовой недавно казненного французского аристократа. – Я должна отправиться к себе… У меня был трудный день, – прошептала графиня. – Я так устала от ожидания. – Надеюсь, ветер стихнет к утру, и завтра мы благополучно пересечем Пролив. – О, Пролив! Преграда, разделяющая жизнь и смерть! – высокопарно воскликнула графиня. – Жизнь продолжается везде – и на этом берегу тоже… – Слова рождались в мозгу Шелдона Харкорта сами собой. – Я не хотел бы расставаться с вами, мадам. «Это здесь, а там?..» – послышалось ему, но на самом деле она ничего не произнесла, а лишь, взглянув на него, вновь опустила длинные ресницы. Шелдон обнял ее и крепко прижал к себе. Она и не думала сопротивляться, и он ощутил дрожь желания, пробежавшую по всему его телу. Все шло, как обычно. Головка графини склонилась немного к плечику, он отыскал ее губы и стал терзать их поцелуями. Пошли в ход все знакомые любовные приемы, хорошо известные опытному мужчине. Он был настойчив, а она податлива. Шелдон настолько впился ртом в ее нежные губы, что ей стало трудно дышать. Затем, когда она все-таки затрепетала в его объятиях и полностью сдалась, Шелдон разжал объятия. – Теперь выкладывайте все как на исповеди! – властно распорядился он. – Всю правду?.. Темная глубина ее глаз завлекала его словно омут. – Правду и только правду, – потребовал Шелдон. – Должна же ты расплатиться за хороший обед. – О чем вы говорите?.. – О том, что ты сама прекрасно знаешь. Ты никакая не графиня де ла Тур, а самозванка. – Как вы это узнали? – Я достаточно долго прожил во Франции и встречал графиню де ла Тур на приемах. Она средних лет и невзрачная, как любая из ее горничных. – Как жаль! – Кого? – Графиню, которую вы встречали монсеньор, – вздохнула мнимая графиня де ла Тур, опускаясь в кресло у камина. – Может быть, но я жду от тебя объяснений. – Каких? – Кто ты такая на самом деле? Почему ты носишь на пальце это обручальное кольцо? Ты же не замужем? И тебя ни один мужчина, как мне кажется, не целовал до меня. Незнакомка вдруг ощетинилась, как одичавшая кошка. – Болван! Чем я тебе не понравилась? Неужели я что-то сделала не так? – Почти все как надо, – хладнокровно отметил Шелдон. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|