Условия любви :: Хенке Ширл
Страница: 10 из 138 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Должна признаться, вы совсем не похожи на великана-людоеда, каким описывал вас мой отец. — Мы со стариком Руфусом давние друзья. Я еще ребенком начал работать на него. Не могу сказать, что вы похожи на него, мисс Кэсс, но это и к лучшему! Касс засмеялась, сунула ремингтон в сумочку, и протянула Ханникату руку. — Добро пожаловать в Денвер, мистер Ханникат. Эймз нахмурился. — Этот человек — наемный убийца. Что, черт возьми, у вас с ним общего, Кэсс? Крис Альдерс, который молча наблюдал за происходящим, тоже засмеялся. — Беннет, ты разве не знаешь, это мисс Кэсс наняла его! Эймз с удивлением увидел, как девушка кивнула, подтверждая слова Криса. — Я пыталась найти мистера Ханниката, когда отец доживал свои последние дни, понимая, что мне понадобятся его э… уникальные способности. — Значит, война, — констатировал Эймз. — Победитель получает все. Тем лучше для меня. Только не говорите потом, что вас не предупреждали. — Вы уже «предупредили» нас в Корт Хелл Пасе. Вот почему мистер Ханникат здесь, — спокойно сказала Кэсс. От нее не ускользнуло, как Эймз отступил от Ханниката. — Вы, кажется, имеете грозную репутацию, мистер Ханникат. Она села в экипаж, показав жестом, чтобы он следовал за ней, и кучер тронул лошадей. — Я был бы в восторге, если бы вы называли меня Кайл, мэм. Но люди вроде Эймза могут называть меня мистером, — произнес он с кривой усмешкой, которая сделала его нестареющее лицо почти мальчишеским. Касс облегченно вздохнула. — Хорошо, Кайл. У меня такое чувство, что ты будешь здорово вести дело. Цинциннати, 1868 г. Подойдя к тяжелому дверному молотку, Стив Лоринг глубоко вздохнул. После трех лет поисков удача должна ему улыбнуться. Когда высокая блондинка в легком шелковом платье открыла дверь, он бодро улыбнулся и приподнял шляпу. — Привет. Я кое-кого ищу, — сказал Стив, рассматривая ее пышные формы. — Уже нашли. Меня зовут Китти, — засмеялась блондинка, пропуская его вперед. На улице шел дождь, и это дало ему возможность не снимать пальто, которое скрывало армейский револьвер. Мужчины редко приходили в этот шикарнейший бордель Цинциннати, чтобы застрелить кого-нибудь. Китти Бойл смотрела на красивого незнакомца, который, казалось, был очень увлечен стряхиванием дождевых капель. Дорогое пальто и ботинки, хорошо причесанный, с изящными, аристократическими чертами. Он пах деньгами. — Ну, голубчик, ты нашел, кого искал? Я точно нашла! Отказавшись от предложения хозяйки снять пальто, Стив разглядывал шикарную гостиную с изящными шелковыми диванами, на которых расположились довольно откровенно одетые женщины, окруженные мужчинами в дорогих костюмах. — О'Брайен здесь? — небрежно спросил Стив блондинку, но она заметила тревожный блеск в его глазах. Китти погладила рукав его мокрого пальто, потом интимно провела пальцами по его руке. — Мик О'Брайен — молокосос. Что тебе от него нужно? Мы могли бы подняться наверх… Она снова погладила его руку. — О'Брайен наверху? Она резко отдернула руку, зная после долгих лет работы здесь, когда надо отступить. — Он на кухне, уткнулся носом в ужин, — ответила она, кивнув в сторону длинного коридора, освещенного газовой лампой. — Очень вам обязан, — ответил ей Стив белозубой улыбкой. — Подождите, — сказала она ему вслед. У О'Брайена револьвер и нож. — Благодарю за информацию. 2 Условия любви Китти со страхом смотрела, как он шел к тяжелой дубовой двери в конце коридора. Стив взялся за дверную ручку и почувствовал холод отполированной меди. Другую руку он сунул под пальто и достал револьвер. О'Брайен взглянул на темную фигуру, возникшую в дверном проеме. Тусклые лампы не позволяли разглядеть лицо незнакомца. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|