Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 14 июня, 09:08

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Чи існує дружба на світі?
Питання цікаве й тонке.
Воно постає перед кожним
І кожному воно близьке.
Друг найближча людина
Яка завжди допоможе в біді.
Вона вірна, щира й правдива-
Такі риси друга прості.
У дружби немає загадок,
І підлості, заздрощів, зла.
Вона, як тиха вода,
У плині летить водоспадом.... >>

29.08.10 - 08:51
Внутрішній світ

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

В новой роли   ::   Блум Ева

Страница: 61 из 64
 
Он боялся самого слова «свадьба», но настолько любил жену, что не мог ей ни в чем отказать. И тогда она осознала, что ей необходимо решиться на ответный великодушный поступок и позволить Джералду провести прием, посвященный годовщине их бракосочетания.

Спустя три дня ранним утром Джералд вбежал в дом, и Эмили бросилась к нему в объятия.

– Хорошие новости? – спросила она с нескрываемой надеждой в голосе.

– Да. Я бы сказал – замечательные! Просто прекрасные новости, миссис Спиллинг! Джералд подхватил Эмили на руки и быстро закружил. – Я нанял специалистов по совету Берни, и те уже приступили к ремонту твоего любимого дома в Роулз Поинте.

Сердце Эмили наполнилось любовью и благодарностью.

– Спасибо, родной!

– Но есть еще кое-что.

Она нерешительно посмотрела на мужа.

– Что-то произошло?

Джералд поколебался, прежде чем произнести:

– Если ты помнишь, именно сегодня годовщина нашего бракосочетания. И я устраиваю по этому поводу торжественный прием.

Нельзя сказать, что она ничего не замечала из того, что происходило в поместье Джералда вот уже не первый день. Привозились продукты, приводилась в порядок территория, прилегающая к дому, туда-сюда сновали какие-то незнакомые люди…

– Но только, по-моему, не стоит затевать ничего грандиозного, – сказала она. – Кому мы пытаемся что-то доказать? Ведь наш брак длится всего лишь несколько недель. Об этом догадываются многие…

– Кого интересуют подробности и сплетни? Венчание – самое большое событие в моей жизни. Год назад я поклялся, что буду рядом с тобой до тех пор, пока смерть не разлучит нас. Понимаешь?

– Конечно, дорогой, – тихо ответила Эмили. – Я ведь произнесла ту же клятву. И теперь думаю, что дядя Фрэнк был прав, определяя мою дальнейшую судьбу. – Она задумчиво посмотрела на Джералда. – Возможно, он понял раньше нас самих, что мы созданы друг для друга.

– Да-да, – подтвердил Джералд. – Мне тоже кажется, что Фрэнк Роулз знал об этом больше нашего и сделал все, чтобы мы встали рука об руку у алтаря. Согласись, это событие стоит отметить с подобающим размахом…

И она, убедившись в том, что муж непреклонен в своем решении, не стала настаивать на обратном. Как быстро пролетел год! Эмили было и грустно и весело одновременно. Грустно оттого, что столько всего хорошего упустила, сторонясь Джералда. А весело и радостно – поскольку она обрела наконец-то любимого человека.

В поместье Спиллинг Плейс, позади дома под раскидистыми старыми вязами, поставили столы. Поскольку празднество должно было начаться вечером, по нижним ветвям деревьев протянули гирлянды разноцветных ламп.

Этой иллюминации вполне могло бы хватить для освещения городской площади средних размеров.

Для подготовки праздничного обеда из самого дорогого ресторана Лестера был приглашен шеф-повар с двумя помощниками и несколькими официантами. Все они прибыли в Спиллинг Плейс за день до начала торжеств в микроавтобусе, за которым ехал еще и пикап с провизией, кое-какой кухонной утварью и униформой.

После обсуждения и утверждения меню с мистером Спиллингом мастер кулинарных дел и его команда получили в полное распоряжение большую кухню в подвальном этаже и принялись за работу. Отстраненная на это время от готовки мисс Крафт с ревностью наблюдала за тем, как варилось, жарилось, пеклось все то, что должно было составить гордость праздничного стола. Стучали ножи по разделочным доскам, размалывались в электромельницах специи, гудели вентиляторы, вытягивая из кухни горячий воздух. Ароматы яств разносились по округе.

– Как ты думаешь, дорогая, в Чечстоуне уже почувствовали, что мы готовимся встретить гостей? – пошутил Джералд, когда они завтракали на веранде.

1<<606162>>64


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]