Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Воскресенье, 25 февраля, 15:13

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Одуряющий запах лип
В тишине полуночных улиц.
Этот мир сотни лет стоит.
Мы в него лишь теперь вернулись.

Опалённый жарой июнь.
Свет луны в зазеркалье окон.
Я по-прежнему слишком юн.
Ты по-прежнему одинока.

Одурманены пустотой,
Бродим мы под небесной твердью.
И смеёмся мы над Судьбой,
И играем опять со смертью.

28.06.10 - 10:04
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

В вихре желания   ::   Фристоун Шэрон

Страница: 4 из 66
 
Жермена придержала рукой полуоткрытую дверь возможно, состоятельная супружеская чета вдруг надумала потешить свое капризное чадо.

Однако двери автомобиля одна за другой захлопнулись, ребенок же не появлялся… Жермена вздрогнула, гася в сердце недоброе предчувствие. Так и есть, – оглядевшись и перекинувшись друг с другом несколькими словами, мужчина и женщина направились в сторону павильона, у дверей которого в выжидательной позе застыла его хозяйка…

Девушка изо всех сил напрягла зрение, вглядываясь в надвигающиеся сумерки. И вот что она увидела…

По узенькому тротуарчику к павильону направлялась элегантная черноволосая женщина примерно ее, Жермены, возраста. На ней были белые туфли на высоких каблуках-шпильках и явно сшитое на заказ розовое платье. Шла она, опираясь на руку спутника, – и какого спутника!

Глаза Жермены широко раскрылись, и она почувствовала, как по спине пробежали мурашки. В ее жизни была всего одна кратковременная связь, но даже этого небольшого сексуального опыта хватило, чтобы догадаться, какой прекрасный образчик мужской породы находится перед ней. Элегантные кремовые брюки подчеркивали длину стройных ног, клетчатая рубашка обтягивала широкую грудь. Завершал композицию небрежно переброшенный через плечо кремовый свитер.

Этот мужчина был бы совершенно неотразим и вовсе без одежды, отметила про себя девушка и покраснела.

Мужчина, вне сомнений, принадлежал к сильным мира сего. Такие люди не ведают, что такое подчиняться, они привыкли повелевать, получая от жизни все только самое лучшее.

Подойдя к дверям павильона, он заговорил, тщательно подбирая слова:

– Простите… Вы хозяйка этого заведения?

– Вы не ошиблись. – Она сделала над собой усилие, чтобы ответ прозвучал непринужденно. – Чем могу служить, господа?

– Очень приятно, мадам Руо. Меня зовут Винсенте Перейра. Ну а это, – он с вежливой улыбкой кивнул в сторону своей респектабельной спутницы, – Соледад Ромеро, дочь дона Мануэля. – Уголки его ослепительного рта поползли вниз. – Уж его-то, уверен, вы знали достаточно близко.

Жермена насторожилась… Похоже, что эта парочка имеет несколько превратное представление о том, какого рода отношения связывали ее с покойным доном Мануэлем. Что же, она не видит пока весомых причин раскрывать свое невольное инкогнито, а тем более вводить непрошеных гостей в спальню своей матери.

Слегка пожав плечами и весьма натурально изобразив непонимание, Жермена спросила:

– Да. Ну и что?

Отметив, как в глазах собеседника вспыхнул гнев, она внутренне усмехнулась.

– Я уверен, что вы догадываетесь о причине нашего визита, – коротко бросил тот. – Насколько мне известно, наш парижский поверенный отправил вам соответствующее уведомление. Правда, он почему-то до сих пор не получил ответа.

– Простите, но мне всегда было так трудно писать письма… – извиняющимся тоном ответила Жермена. На лице ее заиграла преувеличенно робкая, почти застенчивая улыбка.

Гости переглянулись.

– Так мы и подумали, – с едва заметной насмешкой в голосе продолжил Винсенте. – Мы хотели бы как можно быстрее прийти к взаимоприемлемому соглашению относительно завещания дона Мануэля и, соответственно, о доле вашей семьи в имуществе компании…

Последнюю фразу он произнес подчеркнуто ровным голосом. Но сердце Жермены бешено заколотилось. «О причитающейся доле»… Значит, законная дочь дона Мануэля явилась сюда, чтобы оспорить завещание отца, – ведь в нем была четко и вполне недвусмысленно обозначена часть состояния, которая предназначалась внебрачному сыну и «падчерице».

1<<345>>66


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]