Возвращение герцога :: Картленд Барбара
Страница: 54 из 56 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда Эмили и Роуз вышли, она легла и произнесла пылкую благодарственную молитву. Важнее всех богатств герцога и всех сокровищ низама была для Айлин обретенная ею любовь! Она попыталась описать свои чувства герцогу, когда тот заглянул к ней перед ужином. Он был так великолепен в своем вечернем костюме, что в первые мгновения она могла лишь молча смотреть на него. Затем он протянул к ней руки и запечатлел поцелуй на ее губах. Он целовал ее до тех пор, пока глаза девушки не заблестели, щеки покрылись румянцем, а дыхание участилось. — Ты не устала, моя родная? — Нет, только… возбуждена… — И я тоже… — Это правда?.. — Я отвечу на этот вопрос, когда мы поженимся, мое сокровище, а до тех пор тебе лучше не соблазнять меня. Я боюсь напугать тебя и дать тебе повод снова возненавидеть меня. — Этого… никогда… не случится!.. — Ты уверена? — Абсолютно! Я люблю тебя… Ты… заполняешь собою весь мир… Ничто не может быть… важнее. — И даже сокровища? — поддразнил он ее. — Так хорошо, что они нашлись! И как это ни мне, ни Дэвиду не пришло в голову подумать о таком замечательном месте! Хотела бы я рассказать ему обо всем… — Я уверен, он знает, — тихо сказал герцог. Айлин с удивлением посмотрела на него. — Я так долго жил на Востоке, что начал верить, что смерти не существует. Мы просто проживаем множество жизней в разном обличье. Айлин издала тихое радостное восклицание и спрятала лицо на груди герцога. Он сказал: — Мне нужно столькому научить тебя, моя радость, и нам необходимо столько узнать друг о друге, что на это не хватит и столетия. Так что чем скорее мы начнем, тем лучше. — Я хочу начать… прямо сейчас… — Настоящим началом должен стать день нашей свадьбы. Это будет послезавтра! — И так как Айлин замерла в изумлении, герцог добавил: — Я уже побывал у викария. Он очень стар и помнит еще твою мать. Я не сомневаюсь, что обряд венчания пройдет со всей торжественностью. Айлин обвила руками его шею. — Как ты догадался о том, чего я хочу? И мы обвенчаемся здесь, в часовне? — Конечно, — ответил герцог. — Ее уже восстанавливают, а когда ее украсит целое море цветов, это будет самым великолепным местом, где мы сможем принести друг другу свои клятвы. Не находя слов, Айлин поцеловала его. В глазах герцога словно вспыхнул огонь. Он целовал ее до тех пор, пока они снова словно бы вознеслись в небеса, оставив весь мир далеко внизу. Затем Шеридан уложил девушку в постель и чуть дрогнувшим голосом произнес: — Я просил тебя не соблазнять меня. Я хотел бы остаться здесь и целовать тебя всю ночь, но мне надо многое успеть сделать к нашей свадьбе. Он встал, но Айлин удержала его за руку. — Обещай мне, что не исчезнешь, что проснувшись завтра утром, я не увижу, что ты ушел навсегда! — Я клянусь тебе, что останусь здесь и буду любить тебя, — ответил герцог. Проснувшись утром в день свадьбы, Айлин узнала, что герцог успел позаботиться и о ее свадебном платье. Множество нарядов было доставлено из Лондона. Роуз и новые горничные подогнали все по фигуре Айлин. Когда она примерила свое свадебное платье, она с восторгом обнаружила, что турнюр у него такой же, какой она видела в «Журнале для дам», о каком не смела даже мечтать. Вуаль казалась сотканной руками фей. Бриллиантовая диадема дополняла свадебный наряд. Позже она узнала, что за ювелирными украшениями герцог посылал в Лондон Сингха, и тот привез не одну диадему, чтобы Шеридан мог выбрать ту, которая ему больше всего понравится. Спустившись вниз в день свадьбы, Айлин была изумлена тем, как быстро подвигались ремонт и отделка дома. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|