Холодный огонь :: Кимбэлл Тереза
Страница: 55 из 57 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТуманом бесконечности сокрыта, 12.09.10 - 20:15 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Гари смотрел на нее красными от усталости и напряжения глазами. Темные круги залегли под ними. Муж склоняется над ней, словно курица-мать над своими цыплятами.
— Гейби, Гейби, — хрипло прошептал он. — С тобой все будет хорошо… О, Гейби… Глаза его увлажнились и от этого засверкали еще больше. Почему он ничего не говорит ей о ребенке? Почему выглядит таким несчастным? Должно быть, плохие новости. И он старается держать ее в неведении как можно дольше. Она подвела его! — Извини, — прошептала Гейби. Ее сердце наполнилось отчаянием. — О Господи! — воскликнул он. Эти слова были похожи на крик умирающего. Гари еще крепче сжал ее руки. — Ты так нужна мне, Гейби, — прошептал он. — Я люблю тебя. И никогда не перестану говорить тебе это. Я люблю тебя. Люблю… Люблю… Гари замолчал, стараясь подавить бушевавшие в нем эмоции. И тут Гейбриела вспомнила, что просила его сказать, любит ли он ее, прямо перед дверьми операционной. Тогда Гари промолчал, и, может быть, поэтому его слова совсем не убедили ее сейчас. И потом, она так и не узнала то, что хотела знать больше всего на свете. — Мой ребенок… — Тебе не надо волноваться. Нужно ко всему относиться спокойно. Все в порядке, — выдохнул он. — Скажи мне… о ребенке. Лучше знать самое плохое, чем не знать вообще. Неужели Гари не понимает? — Уверен, что с этим безобразником все в порядке, — произнес он беззаботно. — Тебе не надо волноваться о нем, дорогая. Ни о чем не беспокойся. Такой неопределенный ответ ничуть не успокоил ее. — Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что он в порядке? Ты нe ты не знаешь наверняка? — Он сейчас под постоянным наблюдением. Думаю, что с ним все будет хорошо. Я просто не мог отойти от тебя. — Гари! Ее крик встревожил его. — Ради Бога, успокойся, дорогая. Она сделала несколько глубоких вдохов подряд и затем заговорила как можно тверже. — Гарет Барт, ты сейчас же пойдешь и немедленно все выяснишь про моего ребенка. —Гейби!.. — Немедленно! — Но тебя нельзя оставлять одну! — раздался энергичный протест. — Я очень рассержусь на тебя, Гари. — Хорошо, я ухожу. Он вышел из комнаты, но его место тут же заняла няня. На ее лице сияла добродушная улыбка. Она протянула Гейби стакан воды. — Со мной все в порядке. — Хорошо, дорогая, — ласково ответила няня. — Но когда ваш муж просит что-то сделать, мне кажется, было бы неразумно не подчиниться его просьбе. Она снова улыбнулась. — Наверное, если бы он потерял вас, то этот день стал бы последним в жизни еще нескольких человек. Ведь вашего мужа невозможно вразумить, не правда ли? Что верно, то верно. Если Гари что-то считает правильным, его трудно переубедить. — Неужели он хулиганил здесь и нарушал правила поведения? — спросила Гейби почти игриво. — Все правила, все предписания, все порядки! — ответила няня, сокрушенно вздохнув. — Он никому не доверял уход за вами. Я до сих пор удивляюсь, как вы добились того, что он покинул палату. Никому до вас этого сделать не удалось. — Он любит меня, — сказала Гейби, теперь уже полностью уверенная, что так оно и есть. Гари доказал, что она для него даже более важна, чем их сын. Он вернулся. Он почти вбежал в палату. Ей показалось, что муж отсутствовал какие-то пять минут. Гари посмотрел на нее долгим изучающим взглядом, будто хотел удостовериться, что в его отсутствие ничего не произошло. Няня быстро уступила свое место и исчезла из палаты. — Ну что? — поторопила его Гейби. — О, с ним все в порядке. Очередной краткий ответ. Она неодобрительно взглянула на Гари. — Это все, что ты можешь сообщить? — С ним действительно все в порядке! — воскликнул он. Гейби начала подозревать, что Гари вовсе не ходил к малышу, в лучшем случае расспросил медсестру. — Опиши мне его, — потребовала она. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|