Запретное влечение :: Пирс Барбара
Страница: 148 из 149 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕя иду опустевшим садом, 06.09.10 - 14:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Что-то подсказывает мне, что она станет прекрасным дополнением к нашей безумной семейке.
Герцогиня обняла Килби с самыми теплыми чувствами. – Добро пожаловать в семью, Килби. Рада признать, что иногда мой сын проявляет благоразумие. Я одобряю его выбор. Герцогиня удивила Килби, подмигнув, прежде чем направиться в музыкальную комнату. – Если бы ты увидела те ужасные создания, которые много лет пытались вонзить свои когти в моего бедного Тэма, ты бы поняла отчаяние матери. – Достаточно, матушка, – сказал Фейн. – Килби прекрасно знает о моем бесславном прошлом. К счастью, она успела завоевать мое легкомысленное сердце до того, как посчитала меня недостойным кавалером. Герцог Солити в роли хорошего семьянина? Такая задача вряд ли была кому-то по силам. – Думаю, что с помощью Придди мне удастся сделать из тебя респектабельного господина. Годам к пятидесяти, – поддразнивая Фейна, сказала Килби. Честно говоря, она не хотела, чтобы он менялся. Она любила его таким, какой он есть. И его грехи и недостатки были ей милы. – Скорее к восьмидесяти, но я буду очень стараться, – ответил Фейн, останавливаясь у двери. Он притянул Килби к себе и поцеловал на глазах у герцогини. – Обещаю. От его близости и слов, произнесенных хриплым шепотом, у Килби тут же пошла кругом голова. – Ну что же. Герцогиня с умилением взглянула на них, и ее глаза затуманились. Даже если Килби и не могла оценить силу любви своего мужа, мать тут же заметила перемены в своем сыне. Он не забивал себе голову проклятием. Этот герцог Солити был намерен прожить долгую и счастливую жизнь со своей герцогиней. Фейн первым заметил, что в комнате гости. Он преградил Килби путь. – Что они там делают? Два симпатичных джентльмена обернулись, глядя на Килби. Темноволосый господин, который сидел у позолоченной арфы, вдруг встал. Тот, который был повыше, стоял у огромного зеркала в стиле рококо. Как и у его элегантно одетого спутника, у него были черные волосы и голубые глаза. Джентльмены по возрасту годились Фейну в старшие братья. Не обращая внимания на перемены в настроении сына, герцогиня представила своих гостей как Винсона Савила, маркиза де Контрелла, и Алана Кевелла, графа Мерье. – Мы решили для разнообразия провести вечер дома. Перед вашим приходом граф очаровывал нас своими необыкновенными умениями. Килби едва не открыла рот, когда граф поцеловал сначала руки герцогини, а потом щеку. – Ты знаешь этих джентльменов? – спросила она у своего мужа. Фейн не выказывал никакого удовольствия от того, что застал у матери гостей. – Нет, у меня нет никакого желания знакомиться с ними, как и знакомить с ними тебя, – добавил он с раздражением. Какой деспот! И это говорил человек, который с наступлением нового сезона менял любовниц как перчатки. – Но почему же? – улыбаясь маркизу, сказала Килби, – Похоже, они добрые приятели твоей матери. Она не хотела начинать свои отношения со свекровью с грубости. Им надо было объяснить герцогине, почему Фейн с презрением относится к ее брату, почему Джипси нуждается в опекунстве, как случилось, что Килби вновь обрела мать, и почему лорд Ордиш пытался их убить. Фейн сказал, что его семья отличается эксцентричностью, но даже по стандартам Карлайлов события минувшей недели были ошеломляющими. – Да, – пробормотал Фейн. – Я привел тебя, надеясь, что в этом доме найду покой и тишину. И в мои намерения точно не входило, чтобы ты флиртовала с любовниками моей матери. – Любовниками? Они оба? Удивительно. Килби с благоговением посмотрела на герцогиню. Фейн, заметив взгляд жены, улыбнулся. – Моя мать предпочитает коллекционировать их парами. И не спрашивай почему. Это не тот разговор, который я намерен с тобой хоть когда-либо вести. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|