Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Понедельник, 13 мая, 00:09

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Очень жаль в жизни встречи напрасные,
Очень жаль море пролитых слёз.
Очень жаль, что встречаются люди опасные...
...Ну конечно, это я не всерьёз.
Ах, как жаль, что жила я бесцельно -
И мечтала на перекос...
Ах, как жаль, что горизонт запредельный...
..Ну конечно, это я не всерьёз.... >>

23.08.10 - 19:32
Юлия.

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Запретный поцелуй   ::   Джеффрис Сабрина

Страница: 2 из 144
 


– Рассказывай мне, Лоренс, что происходит. Они танцуют вальс? Как тебе кажется, лорд Блэкмор доволен?

– Как это возможно? Во-первых, он танцует. Во-вторых, партнершей у него Софи. Он заслуживает лучшего.

– Что ты этим хочешь сказать?

– Лорд Блэкмор весьма состоятельный человек, как понимаешь. Будучи одним из самых младших членов палаты лордов, он предложил и провел через парламент больше поправок в пользу бедных, чем кто бы то ни было.

– И почему же из этого вытекает, что Софи недостаточно хороша для него?

Лоренс пожал плечами.

– Мне не хотелось бы это тебе говорить, но твоя подруга – дура, совершенно не подходящая умному опытному мужчине.

– Вовсе нет! Что ты о ней знаешь?

– Кое-что знаю. Вчера, когда я был представлен ей, она отнеслась ко мне более чем пренебрежительно. По-видимому, посчитала, что лондонский адвокат, даже высшего ранга, не заслуживает ее внимания.

Его попытка изобразить безразличие так очевидно не удалась, что Эмили едва сумела удержаться от смеха.

– О, Лоренс, ты совсем неправильно ее понял! Она не отнеслась к тебе пренебрежительно. Просто она тебя ужасно боялась.

– Боялась? – Голос его прозвучал скептически. – С чего бы это дочери маркиза меня бояться?

Эмили исподтишка взглянула на кузена. Подобно большинству молодых людей, не озаботившихся нарядом, он был в обычном вечернем костюме и маске. Но хотя маска закрывала его нос и часть гладкого лба, она не могла скрыть других достоинств его лица. Не говоря уж о том, что Лоренс имел прямую и уверенную осанку, что само по себе могло напугать застенчивую Софи.

– Ну? – нетерпеливо повторил он. – Почему бы ей меня не бояться?

– А потому, дорогой мой кузен, что ты мужчина. Красивый, сильный и самоуверенный.

Когда он недоверчиво фыркнул, она добавила:

– Поверь мне, просто вчера ты произвел на Софи впечатление. Поэтому я не смогла поговорить с ней, пока ты не откланялся и не вышел из комнаты.

– Какая нелепость! Женщина в ее положении – красивая, богатая, с хорошими связями – не может никого бояться. Когда она выйдет в свет, вокруг соберется огромное количество поклонников, жаждущих получить ее приданое. Она найдет себе блестящую партию для замужества и отправится жить в шикарное поместье с каким-нибудь герцогом или маркизом.

– Может, это и правда, но все же ей следует побаиваться таких мужчин, как ты.

Внезапная заминка среди танцующих привлекла внимание толпы. Лоренс, прищурив глаза, вгляделся поверх голов.

– Ну вот, всему этому положен конец. Меня это нисколько не удивляет.

– Положен конец чему?

Крупный мужчина в тоге с надетым набок лавровым венком на голове раскачивался в танце перед глазами Эмили, не позволяя ей ничего увидеть. Силы небесные! Чего бы только она не отдала, чтобы прямо сейчас взгромоздиться на скамейку!

– Что там происходит?!

– Отец Софи только что вырвал ее из рук Блэкмора. Какой же глупец этот лорд Несфилд! – Лоренс наклонился вперед, чтобы лучше рассмотреть сцену, которую Эмили не могла видеть. – Теперь он кричит на Блэкмора.

– Бедняжка Софи! Ей, должно быть, стыдно до смерти!

– Бедняжка Софи?! А как же Блэкмор? – Лоренс поправил маску тонкими пальцами. – Подожди-ка минутку. Ну конечно! Отлично, Блэкмор! Так и нужно обходиться с глупцами!

Эмили снова встала на цыпочки, но смогла увидеть только закрывшую ей обзор гигантскую шляпу Мерлина.

– Что там? Что он теперь делает?

– Он удаляется, невозмутимый как изваяние. Несфилд идет за ним, продолжая его отчитывать, но Блэкмор не обращает на него внимания, и поэтому Несфилд выглядит смехотворно.

– Я ничего не понимаю.

123>>144


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
Пятьдесят оттенков серогоЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]