Жестокий и нежный :: Джоансен Айрис
Страница: 9 из 70 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ знаю, ты живёшь на облаках, 30.08.10 - 01:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
И я сделаю все от меня зависящее, чтобы вы не захотели меня как женщину, даже если мне придется вас кастрировать!
Легкая улыбка сделала его лицо одновременно нежным и грустным. – Вот это характер. Надеюсь, ваше возбуждение не вызвано надеждой на эту операцию? Он подошел к Ларе. – У вас посинела щека. Рикардо коснулся больного места, и Лара почувствовала, как ее захлестнула горячая волна. – Я уже причинил вам боль. Мне очень жаль, Лара. Хурадо назвал Рикардо Ласаро чувственным человеком. И сейчас Лара ясно видела, что негодяй сказал правду. Чувственность пронизывала все его существо: полные, резко очерченные темные губы, румянец на худых щеках, биение пульса в голубой жилке на сильной загорелой шее. Почему так трудно отвести глаза от этого движения его жаркой крови? Даже она сама с трудом расслышала свой голос: – Мне уже не больно. – Не больно? Рикардо нежно провел ладонью по щеке Лары, глядя в ее глаза. Ларе показалось, что в камере стало душно. Она не могла ни пошевелиться, ни отвести взгляд. Дышать стало трудно, как перед грозой. – Это хорошо. – Рикардо убрал руку. – Я бы дорого заплатил за то, чтобы иметь возможность сказать, что уберегу вас от любой боли, но я не смогу сделать этого. Я не стану предателем. – Он замолчал и глубоко вздохнул. – Если дела пойдут плохо, я не допущу, чтобы ваши страдания повлияли на меня. – Я это знаю. – Ларе наконец удалось отвести взгляд от его черных глаз, затягивающих в глубину. – И я не собираюсь допускать, чтобы эта грязная свинья причиняла мне боль. Пако Ренальто и остальные в вашей армии могут быть фанатиками, но у меня нет абсолютно никакой склонности к мученичеству. Рикардо, казалось, развеселили ее последние слова. – Тогда позвольте мне узнать, каким образом вы оказались в такой ситуации? Что вы здесь делаете? – Я просто отдаю вам долг. Рикардо продолжал непонимающе смотреть на нее. – Я сестра Брета Клавела. Он был сержантом в том самом взводе, который… – Я знаю Брета, – перебил Рикардо. – Я не была уверена, что вы его помните. – Она смотрела в сторону. – Сюда приехало много американцев, чтобы сражаться за вас. – Не за меня, а за Сент-Пьер, – мягко поправил Рикардо. – И за право выбора. Лара сердито сжала кулаки. – Нет, именно за вас, – сказала она раздраженно. – Это вы крысолов с волшебной флейтой из старой немецкой сказки. Не думаете же вы, что Брет бросил бы свой колледж и отправился сражаться за Пако Ренальто? Да Брет верит, что вы можете ходить по воде! Черт возьми, ведь его могли убить! – Вы презираете меня, – спокойно сказал Рикардо, наблюдая за выражением ее лица. – Во всем мире у меня нет никого, кроме брата. И я не хочу, чтобы его убили или искалечили только потому, что вы околдовали его. В конце концов, Сент-Пьер – не его родина. – Но и не ваша. – Я должна была приехать. Вы спасли его жизнь. Рикардо горько улыбнулся. – Но ведь вы считаете, что именно я виноват в том, что его жизнь подвергалась опасности. – Это был единственный путь… Лара остановилась и глубоко вздохнула. – На самом деле я приехала для того, чтобы добиться от вас обещания. – Боюсь, в настоящий момент мое положение не позволяет мне раздавать обещания. – Пообещайте мне выполнить мою просьбу, когда вы будете свободны. – Она взглянула Рикардо в глаза. – Если Брет вернется на Сент-Пьер, пообещайте, что отправите его домой. – Ваш брат, как и любой другой человек, должен иметь право сам принимать решения, – убежденно сказал Рикардо. – Только не мой брат! Что значит для вас один солдат? – Один солдат не значит почти ничего. Но еще один человек может решить судьбу острова. Я не собираюсь отнимать у вашего брата право выбора. – Право выбора. – Лара горько усмехнулась. – Я ни на грош не верю в вашу проклятую философию. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|