Базалетский бой (Великий Моурави - 5) :: Антоновская Анна Арнольдовна
Страница: 288 из 288 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕДа... время лечит - всё проходит. И даже ярый пессимист лазейку для себя находит и снова пишет чистый лист 21.08.10 - 04:28 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Поделись ссылкой Базалетский бой (Великий Моурави - 5) :: Антоновская Анна Арнольдовна
Даваттар (перс.) - шахский писарь. Дамар кон (перс.) - ложись ничком. Деда-бодзи (груз.) - дословно: "Мать столбов". Основной столб, поддерживающий деревянный свод в характерных грузинских строениях. Дидебули (груз.) - вельможа. Диди (груз.) - большой, великий. Донжон (франц.) - главная башня в средневековом замке. Заратуштра - мифический пророк, основатель религии (зороастризм) древних народов Средней Азии, Азербайджана и Персии. Зурначи (мезурне) - особая каста городских музыкантов в Грузии, играющих на зурне. Илиат - кочевое племя в Персии. Имэ - распространенное в Имерети восклицание. Исмаил I Сефевид - шах Ирана (1502-1524) из династии Сефевидов. Калантар - градоначальник, назначаемый в городах Ирана из местной знати или богатого купечества. Касбеки - персидская медная монета. Кербела - город в Месопотамии, где находится гробница имама Хусейна. Кишикджи (перс.) - страженачальник. Кока (груз.) - мера жидкости в Картли, от 8 до 24 литров (в разное время и в разных районах). Кунган - металлический кувшин для воды. Майдан-шах - шахская площадь в Исфахане. Мдиванбег-ухуцеси (груз.) - старший придворный советник. "Мравалжамиер!" ("Многие лета!") - грузинская заздравная песня. Орби (груз.) - крупная порода горных орлов. Орта - полк янычарского войска. "Падер сек!" - "Отец собаки!", персидское ругательство. Пасаргады - стольный город Древней Персии. Прелесть (старорусск.) - хитрость, коварство, лукавство, обман. Саджавахо - так называлось владение князей Джавахишвили, расположенное юго-западнее Тбилиси. Серраф - меняла. Синаксарий (греч.) - книги, содержащие краткие жизнеописания святых; имелись в больших монастырях. Табахи (груз.) - большие деревянные чаши для фруктов и зелени. Тамбур (арабск.-перс.) - барабан особой формы. Тулухчи (груз.) - водовозы, в "тулухах" - вьючных бурдюках - доставляли воду жителям Тбилиси. Урмули (груз.) - песня грузинских аробщиков. Фарсах - мера длины; около шести километров. Ференги - иностранец с Запада. Происходит от слова франк (француз), так как первые европейцы, с которыми персияне имели дела, были французы (при Карле Великом). Фонусчи (перс.) - слуга, который несет фонарь. Хаммал (арабск.) - носильщик. Хачапури (груз.) - пирог с сыром. Хик (перс.) - бурдюк. Хода-хавиз! - Да будет с нами бог! Чадур (перс.) - чадра. Чанахи (груз.) - жаркое из баранины с особым соусом из баклажанов, кабачков, помидоров. Чапар-ханэ (перс.) - станция для гонцов. "Шах-намэ" - знаменитый эпос Фирдоуси. Шахневаз ("льстец шаха") - прозвище придворного художника шаха Аббаса, Реза-Аббаси, автора ряда произведений с надписью: "Работа смиренного Реза-Аббаси". Шейх (арабск.) - старейшина, глава племени, религиозной общины. Шолух (перс.) - шум, беспорядок. Шуа-базари - центральный рынок в старом Тбилиси. Эйшик-агаси-баши - великий маршал. При представлении иностранных посланников подводил их за руку к шаху. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|