Книга истории франков :: Автор неизвестен
Страница: 8 из 14 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ хочу рисовать звезды, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
В то время, со смертью Гундоланда, славного древнего рода, король Дагоберт поставил во главе франков славного Эрхонольда88. Ранее упомянутый король имел уже от своей королевы Нантильды89из рода саксов, двух сыновей - Сигеберта и Хлодвига. Он отправил Сигеберта, старшего своего сына, в Австразию вместе с герцогом Пиппином в предназначенное для того (Сигиберта - Пер.) королевство90; младшего же, Хлодвига, конечно, оставил при себе.
43. Затем упомянутый король Дагоберт, подхватив сильную лихорадку, заболел и умер в месте Эпинэ-сур-Сен91в области Парижа и был похоронен в храме блаженного Дионисия-мученика. Франки же оплакивали его много дней, а правил он 44 года92. Его сын Хлодвиг стал королем над франками, взял себе жену из племени саксов по имени Бальтильда93, от рождения остроумную и красивую. После этого король Сигеберт Австразийский поставил по смерти Пипина его сына, Гримоальда майордомом94. Когда же по прошествии некоторого времени умер и король Сигеберт95, майордом Гримоальд подверг его несовершеннолетнего сына Дагоберта постригу96и выслал его вместе с епископом Дудо из Пуатье на чужбину в Ирландию и сделал королем своего собственного сына97. Франки же сильно возмутились этим, сделали Гримоальду засаду, схватили его и привели к королю франков Хлодвигу для суда98. В Париже он был закован в кандалы и брошен в жуткую темницу и, как он того и заслужил преступлениями против своего господина, в конце концов умер в сильных мучениях. 4499В это же время приказал Хлодвиг, побуждаемый к тому дъяволом, отрезать руку святого мученика Дионисия100. К названному же времени на государство франков обрушились губительные удары судьбы. Однако же сам Хлодвиг предавался низменным страстям, был развратником, совратителем женщин, обжорой и пьяницей. О его смерти и кончине история не сообщает ничего достойного памяти. Ибо историки оценивают его кончину по-разному, но, так как они ничего не знают об окончании его порочности, и то, от своей неуверенности (в изложении событий), сообщают (об этом) по разному: тот так, а этот - этак101. От королевы Бальтильды, пишут они, он имел троих сыновей Хлотаря, Хильдерика и Теудериха. Когда упомянутый выше король Хлодвиг наконец умер102, то правления его было 16 лет103Франки тогда посадили на престол Хлотаря, старшего из трех отроков, который правил вместе с королевой-матерью104. 45.105В то время, после смерти майордома Эрхонольда, франки пребывали в нерешительности, затем же, посовещавшись друг с другом, возвели Эброина в высокую должность придворного майордома106. В эти дни умер в отроческом возрасте король Хлотарь, на четвертом году своего правления107. В короли франков был возведен брат его, Теудерих108. Другого его брата, Хильдерика послали они (франки - Пер.) с герцогом Вульфоальдом на правление в Австразию109. В то время франки устроили заговор против Эброина, возмутились против Теудериха, прогнали его за пределы страны110, и насильно постригли обоих (в монахи). Постригя, отослали они Эброина в монастырь Люксойль в Бургундию111. Далее они послали в Австразию за Хильдериком и призвали его. И, когда явился он, вместе с герцогом Вулфоальдом112, возвели его в короли франков113. Тот же Хильдерик был чрезвычайно легкомысленным, во всех делах поступал непредусмотрительно, и тяжко угнетал франков114, пока не проявились среди них великая ненависть и возмущение против него. Одного из них, франка, именем Бодило, против закона приказал он прибить к столбу и исхлестать. Когда же франки - Ингоберт, Амальберт и прочие предводители франков это увидали, (то) сильно разгневались и составили против того Хильдерика заговор. Бодило с остальными франками также восстал и против него и заманил короля в ловушку; он убил его (короля. Пер.) вместе с его беременной королевой115, сообщать о чем (мне) больно. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|