Альбертов мост :: Стоппард Том
Страница: 5 из 14 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕН. Де Бюрон \" Дорогой, ты меня слушаешь? Тогда повтори, что я сейчас сказала!\" Безумно смешная, ироничная, с тонким французким юмором книга. Писательница описывает все прелести и нюансы простой семейной жизни. Получила огромное удовольствие! 09.09.10 - 08:52 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вы думаете, это выгоднее?
Фитч. Эффективнее. Дэд. Но мы хорошо работали. Фитч. Эффективность зависит не только от того, хорошо или плохо вы работаете. Это вопрос оптимального использования ресурсов – времени, денег, рабочей силы. Дэд. Вы считаете, что так выгоднее… Но я – старик. Фитч. Ну восемь-то лет вы протянете. Дэд. Может быть, это мои последние годы. А ведь я еще ничего не успел сделать. Есть же у меня будущее… Фитч. В таком случае я могу предложить вам наносить желтой краской ограничительные линии на автостоянках. Пауза. Фитч. Ваша квалификация? Альберт. Я получил диплом философского факультета, мистер Фитч. Фитч. Несколько необычно для нашей работы… Альберт. Я бы этого не сказал. Таких, как я, много. Фитч. Философия – и окраска моста? Альберт. Я понимаю, к чему вы клоните. Но вряд ли мои занятия философией будут тут помехой. Ведь почти каждый, кто не знает, что делать, занимается философией. Это естественно. Фитч. Вы – образованный человек… Альберт. Благодарю вас. Фитч…и, конечно, не виртуоз в окраске мостов. Не совсем то, что мне нужно. Альберт. Но все-таки во время каникул я красил. Фитч. Да… У меня есть сведения о вас. Однако… Альберт. Мне понятны ваши сомнения, но работа на мосту – именно то, чем я хотел бы заниматься. Мне это нравится. Мне не по душе завод или контора. Фитч. Вас привлекает работа на свежем воздухе? Альберт. Нет, все в целом – высота, сам мост, очевидный смысл… Не знаю, только ли за это она мне нравится. Я был счастлив, поднимаясь по перекладинам, делая что-то простое и одновременно грандиозное, бесконечное. Надеюсь, вы понимаете… Фитч. Да-да, это труд скорее умственный, чем физический, верно? Альберт. Верно. Фитч. Я такой же! Для меня уравновешенность пространства, времени, энергии – сущая поэзия… Альберт. Да… Фитч. Не только шлепанье краски на перекладины… Альберт. Нет… Фитч. Порядок, как в математике. Альберт. Поэзия! Фитч. Я должен был догадаться, что это работа для человека с университетским образованием… Альберт. Именно. Для таких, как вы и я… Фитч. Вот-вот… Альберт. Я ваш человек, мистер Фитч. Фитч. И вы не отступитесь? Восемь лет… Альберт. О, я согласен красить его всю жизнь! Пауза. Звуки утреннего чаепития. Отец. По-моему, хватит забавляться, Альберт. Когда я был в твоем возрасте, у меня за плечами было уже шесть лет работы. Альберт. Отлично, вот и я начинаю работать, отец. Отец. Но не думай, что ты сразу начнешь сверху. Надеюсь, со временем ты и наверх заберешься, но начать ты должен снизу. Есть еще чай? Мать. Позови Кейт, Альберт! Альберт. Да, мама. Мать. Кстати… Я кое-что вспомнила. Отец. Ты начнешь там, где начинал я. С завода. Альберт (подходя). Да, в самом деле, отец… Мать. Я не хочу показаться ханжой, но сколько можно смотреть на это сквозь пальцы… Альберт. На что? Отец. Я никогда не увлекался книгами и философией, однако достиг немалого… Мать. Это нам наказание за то, что мы имеем прислугу… Альберт. Что? Отец. Я основал компанию «Металлические сплавы и сопутствующие металлы»… А первая печь у нас была из коробки для печенья. Мы ее соорудили на задворках велосипедной мастерской. Мать. Я давно подозревала, но теперь не сомневаюсь. Никакой корсет не скроет. Альберт. Ты о чем? Отец. Можешь зайти в понедельник, я представлю тебя мастеру. Альберт. Я уже нашел работу. Отец. Нет, ты не получишь работы, пока я тебе ее не дам. Альберт. Я собираюсь красить Клафтонский мост. Начинаю в понедельник. Мать. В какой цвет? Альберт. В серебряный. Отец. Ну-ка подожди… Кейт (издали). Вы звали, мадам? Мать. Пожалуйста, еще чаю, Кейт. Кейт. Сейчас. Мать. И еще кое о чем хочу вас спросить… Кейт. Да, мадам. Мать. Вы больны? Кейт. Нет, мадам. Мать. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|