Английская классическая эпиграмма :: Киплинг Редьярд Джозеф
Страница: 17 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУ женщин возраст - вот болной вопрос и лучше жить его не задавая, а пятилетняя дочурка говорит всерьёз: "скажи мне, мама, я же молодая?" 01.09.10 - 16:24 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
* * * «О, проклят будь, – воскликнула Камилла, – Тот день, когда я замуж выходила!» А муж в ответ: «Жена моя, ты что ж, Единственный наш райский день клянешь?» НА ПОРТРЕТ ЖЕНЫ «Пред столь искусным, столь живым портретом Твоей жены дивлюсь я, отчего Молчит он». – «Друг мой, в недостатке этом Великое достоинство его». НА АДВОКАТОВ И ИХ ПОДЗАЩИТНЫХ Два адвоката спорили в суде. Казалось, нет предела их вражде. Но после заседанья тут же в зале Друг другу руки спорщики пожали. «Ба! – крикнул потерпевший. – Три часа Они бросались, будто пес на пса, А помирились вмиг». – «Ты глуп трикраты, – Сказал ему приятель. – Адвокаты, Как ножницы, кромсают всех и вся, Один другому ран не нанося». ОТШЕЛЬНИК В глубокой пещере, где холод и мрак, Отшельник ютился бог ведает как. Мирские утехи прельщали его, Но их избегал он бог весть отчего. Себя что ни день истязал он бичом И вечно молился бог знает о чем. Ко всем наважденьям был глух он и нем, Питался росой и бог ведает чем. Когда пилигримы явились к нему, Он был бездыханен бог весть почему. И страшного днесь ожидая суда, Он в рай вознесется бог знает когда. * * * – Уильям, ты? А говорят, Тебя убили. – Я слышать это очень рад, – Вскричал Уилли. XX век Алфред Эдуард Хаусмен [141] 1859–1936 * * * В раю наш праотец Адам Творил молитву по утрам: «О господи, живу как в сказке я, Хвала тебе за кущи райские» Но из-за Евы богом он Внезапно рая был лишен. Чем больше я об этом думаю, Тем чаще колочу жену мою. ЭПИТАФИЯ Позору предпочли мы смертный бой, И вот мы здесь лежим в одной могиле. Хоть мир ничтожен, на него иной У юных взгляд. А мы все юны были. Редьярд Киплинг [142] 1865–1936 ЭПИТАФИИ, НАПИСАННЫЕ ВО ВРЕМЯ ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЫ 1. УСНУВШЕМУ ЧАСОВОМУ Застреленный часовой, в дозор я не встану опять. Я спал, потому и убит. И вот продолжаю спать. Теперь не будите меня. Я пулей сражен наповал. Я сплю, потому что убит. Убит, потому что спал. 2. АРТИЛЛЕРИСТАМ, ПОГИБШИМ ИЗ-ЗА НЕХВАТКИ СНАРЯДОВ В тылу работать не любили, Поэтому мы спим в могиле. 3. НА БРАТСКОЙ МОГИЛЕ ПЕХОТИНЦЕВ Оттого мы попали под пули, Что отцы наши нас обманули. Кенсал Грин [143] ОПРАВДАНИЕ ЛЛОЙДА ДЖОРДЖА [144] За ложь меня браните хоть сто крат вы: То были лишь предвыборные клятвы. Хилэр Беллок [145] 1870–1953 НА ВСЕОБЩИЕ ВЫБОРЫ Консерваторы, что долго были в силе, Женщин, карты и вино превозносили. Победив их, лейбористы все равно Превозносят женщин, карты и вино. * * * Любовь мне постыла, и с рифмой разлад. Вот только деньгам я по-прежнему рад. ЗАВЕЩАНИЕ ПИСАТЕЛЯ Пусть на моем напишут пьедестале: Грешил он много, но его читали. СОБЛАЗН Хвалился дьявол в дружеской беседе, Что соблазнит сиятельную леди, Но безрассудно было хвастовство! Кто соблазнил кого? Она – его! Уолтер де ла Map [146] 1873–1956 ЛИТЕРАТУРНЫЕ ВОСПОМИНАНИЯ [147] Припомнив прошлое с усильем, Писала бабушка о том, Что с ней встречался Вордсворт Вильям И старый Колридж ей знаком. В атлас и кружева одета, Она дремала на лугу, Когда великих два поэта, Причмокнув, молвили: – Агу! Они ушли куда-то оба, Но на любезные слова Успела юная особа Ответить классикам: – Уа! Рассел Хиллард Лойнс [148] 1874–1922 «НЕ ПРЕЗИРАЙ СОНЕТА» Не презирай сонета, критик! Вордсворт Не будь к сонету, критик, слишком строг. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|