Дон Кихот :: Булгаков Михаил Афанасьевич
Страница: 10 из 33 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЕсли бы у вас спросили: что бы вы хотели больше всего? Что бы вы ответили? Дом? Машину? Много денег? Или чего-то другого? Но в одном небольшом городке Рени, жила одна девушка. Ее звали Настя. Она была невысокого роста, с длинными черными волнистыми волосами и карими глазами. Она-то и ответила,что хочет любви.... >> 26.08.10 - 14:23 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Какие там мосты и карлики, сеньор! Очнитесь!
Послышался звук рога Свинопаса. Дон Кихот . Маловерный оруженосец, ты слышишь трубные звуки? Это нас встречают. ( Кряхтя, слезает с осла. ) Мариторнес . Вот потеха-то! Дон Кихот ( Мариторнес ). О прекрасная сеньора! Позвольте мне представиться вам. Я – странствующий рыцарь Дон Кихот Ламанчский, которого молва прозвала рыцарем Печального Образа. Я – тот рыцарь, подвиги коего затмили подвиги Пылающего Меча и Рейнальдоса де Монтальбана, похитившего золотой идол Магомета! Я – ваш покорный слуга! Мариторнес . Ах, чувствительно вам благодарна, кавальеро! ( Санчо. ) Он так сладко говорит, так хорошо, но до того чудно, до того чудно, что ничего не поймешь! Погонщик мулов ( выглядывая из сарая ). Это что такое? Кажется, эта облезлая крыса подъезжает к Мариторнес? Мариторнес ( Санчо ). Он что же, грек, что ли? Санчо . Грек, грек, только устрой нам, девушка, переночевать. Мариторнес . Хозяин! Хозяин! Паломек ( выглядывая из окна ). Чего тебе надо? Мариторнес . Принимайте постояльцев. Паломек ( вытаращив глаза, глядит на Дон Кихота, потом выходит ). Чем могу служить? Дон Кихот . Сеньор кастелян, вы видите перед собой рыцаря, принадлежащего к ордену странствующих, и его оруженосца. Паломек . Как вы говорите?.. Ордена?! Дон Кихот . Мы были бы вам крайне признательны, если бы вы приютили нас в вашем замке. Паломек . Сеньор кавальеро, всем, за исключением комнаты и постели – нет ни одной свободной, – могу служить вам. Дон Кихот . Мы удовольствуемся малым, ибо битва – отдых для рыцаря, оружие – его украшение, а ложе его – твердые скалы. Погонщик мулов . Ишь как размазывает, черт бы его побрал! Паломек . Ну, если так, сударь, то лучшего места, чем у меня в сарае, вам не найти! Погонщик мулов . Кой черт, хозяин, ведь вы же мне отдали сарай. Паломек . Там и для троих достаточно места. ( Дон Кихоту. ) А где это вас так отделали, сударь? Санчо . Это он со скалы упал. Мариторнес . С какой же скалы? Тут у нас и скал-то нет. Санчо . Раз я говорю, что упал со скалы, значит, есть где-то скала. Паломек ( Санчо ). А тебя, что ли, тоже угораздило сверзиться со скалы? Санчо . Ох, и меня… То есть я не падал, а как увидел, что он упал, сейчас же почувствовал, что и сам весь разбит. Мариторнес . Ах, это бывает! Я иногда вижу во сне, что падаю, и просыпаюсь совсем, совсем разбитая! Паломек . Знаем мы, что ты видишь во сне, можешь не рассказывать! Эй! Вбегает Работник. Бери лошадь и осла, ставь в конюшню. Дон Кихот . Я покорнейше прошу вас, сеньор кастелян, позаботиться хорошенько об этой лошади, потому что это лучшая верховая лошадь, какая когда-нибудь существовала на свете! Погонщик мулов . Вот эта? ( Делает Паломеку знаки, означающие, что Дон Кихот не в своем уме. ) Работник уводит осла и Росинанта. Санчо ( Дон Кихоту ). Вы бы рассказали им, сеньор, про Македонского, а то они не верят вам. Пойдемте-ка в сарай. ( Уводит Дон Кихота в сарай. ) Все расходятся со двора. Как вы полагаете, сеньор, через сколько времени мы с вами будем в состоянии шевелить ногами, я уже не говорю – ходить? Дон Кихот . Признаю, что во всем том, что произошло, безусловно виноват я. Мне ни в коем случае не следовало поднимать меч против людей, не принадлежащих к рыцарскому званию. Если когда-нибудь еще на нас нападет шайка вроде сегодняшней, мы поступим так: я даже не притронусь к мечу, ты же вынимай свой и руби их безжалостно. Если же за них заступятся рыцари, тогда только я вступлю в дело и уж сумею защитить тебя. Хороший план? Санчо . Очень хороший, сеньор, пусть меня убьет громом! Вот что, сударь: я – человек миролюбивый, тихий, кроткий, спокойный, добродушный и покладистый, это – во-первых. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|