Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 04 мая, 18:09

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Любовь моя, замок бессмертных веков
Укрыт пеленой дождя.
Любовь моя, призраком древних снов
Ты снова тревожишь меня.
Любовь моя, мне до тебя не дойти.
Дорога забыта в твой дом.
Любовь моя, только в начале пути
Ты – сказка с прекрасным концом.... >>

05.07.10 - 09:43
Nina

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Гамлет, принц датский   ::   Шекспир Уильям

Страница: 1 из 21
 
---------------------------------------------

Уильям Шекспир

Гамлет, принц датский

William Shakespeare Hamlet



Действующие лица

Клавдий , король Датский.

Гамлет , сын покойного и племянник царствующего короля.

Фортинбрас , принц Норвежский.

Полоний , ближний вельможа.

Горацио , друг Гамлета.

Лаэрт , сын Полония.

Вольтиманд ,

Корнелий ,

Розенкранц ,

Гильденстерн ,

Озрик ,

Первый дворянин ,

Второй дворянин — придворные.

Священник .

Марцелл , Бернардо — офицеры.

Франсиско , солдат.

Рейнальдо , слуга Полония.

Актеры .

Два могильщика .

Капитан .

Английские послы .

Гертруда , королева Датская, мать Гамлета.

Офелия , дочь Полония.

Призрак отца Гамлета .

Вельможи , дамы , офицеры , солдаты , моряки , гонцы и другие слуги.

1

Место действия — Эльсинор. 2



Акт I



СЦЕНА 1



Эльсинор. Площадка перед замком.

Франсиско на страже. Входит Бернардо .

Бернардо



Кто здесь?

Франсиско



Нет, сам ответь мне; стой и объявись.

Бернардо



Король да здравствует!

Франсиско



Бернардо?

Бернардо



Он.

Франсиско



Вы в самое пожаловали время.

Бернардо



Двенадцать бьет; иди ложись, Франсиско.

Франсиско



Спасибо, что сменили; холод резкий,

И мне не по себе.

Бернардо



Все было тихо?

Франсиско



Мышь не шевельнулась.

Бернардо



Ну, доброй ночи.

И если встретишь остальных — Марцелла

Или Горацио, — поторопи их.

Франциско



Я их как будто слышу. — Стой! Кто тут?

Входят Горацио и Марцелл .

Горацио



Друзья стране.

Марцелл



И люди датской службы.

Франциско



Покойной ночи.

Марцелл



С богом, честный воин;

А кто сменил тебя?

Франциско



Пришел Бернардо.

Покойной ночи.

(Уходит.)

Марцелл



Эй! Бернардо!

Бернардо



Что,

Горацио с тобой?

Горацио



Кусок его. 3

Бернардо



Привет, Горацио; Марцелл, привет.

Марцелл



Ну что, опять сегодня появлялось?

Бернардо



Я ничего не видел.

Марцелл



Горацио считает это нашей

Фантазией, и в жуткое виденье,

Представшее нам дважды, он не верит;

Поэтому его я пригласил

Посторожить мгновенья этой ночи,

И, если призрак явится опять,

Пусть взглянет сам и пусть его окликнет.

Горацио



Чушь, чушь, не явится.

Бернардо



Давайте сядем

И двинем вновь на штурм твоих ушей,

Для вашего рассказа неприступных, 4

Все, что мы видели.

Горацио



Ну хорошо,

Присядем и послушаем Бернардо.

Бернардо



Минувшей ночью,

Когда вон та звезда, левей Полярной,

Пришла светить той области небес,

Где блещет и теперь, Марцелл и я,

Едва пробило час…

Входит Призрак .

Марцелл



Тсс, замолчи; смотри, вот он опять!

Бернардо



Совсем такой, как был король покойный.

Марцелл



Ты книжник; обратись к нему, Горацио. 5

Бернардо



Похож на короля? Взгляни, Горацио.

Горацио



Да; я пронизан страхом и смущеньем.

Бернардо



Он ждет вопроса. 6

Марцелл



Спрашивай, Горацио.

Горацио



Кто ты, что посягнул на этот час

И этот бранный и прекрасный облик,

В котором мертвый повелитель датчан

Ступал когда-то? Заклинаю, молви!

Марцелл



Он оскорблен.

Бернардо



Смотри, шагает прочь!

Горацио



Стой! Молви, молви! Заклинаю, молви!

Призрак уходит.

Марцелл



Ушел — и не ответил.

Бернардо



Ну что, Горацио? Дрожишь и бледен?

Пожалуй, это не одна фантазия?

Что скажешь ты?

Горацио



Клянусь вам богом, я бы не поверил,

Когда бы не бесспорная порука

Моих же глаз.

Марцелл



Похож на короля?

Горацио



Как ты сам на себя.

Такой же самый был на нем доспех,

Когда с кичливым бился он Норвежцем 7 ;

Вот так он хмурился, когда на льду

В свирепой схватке разгромил поляков.

123>>21


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]