Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 18 мая, 19:20

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Одуряющий запах лип
В тишине полуночных улиц.
Этот мир сотни лет стоит.
Мы в него лишь теперь вернулись.

Опалённый жарой июнь.
Свет луны в зазеркалье окон.
Я по-прежнему слишком юн.
Ты по-прежнему одинока.

Одурманены пустотой,
Бродим мы под небесной твердью.
И смеёмся мы над Судьбой,
И играем опять со смертью.

28.06.10 - 10:04
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Поклонение кресту   ::   Кальдерон Педро

Страница: 4 из 26
 
)

Я ранен!

Эусебио

Да? И не убит?

Лисардо

Нет, у меня в руках довольно

Еще есть силы, чтоб... О, горе!

Из-под ноги земля уходит.

Эусебио

И пусть дыхание уйдет.

Лисардо

Да не умру без покаянья.

Эусебио

Умри, несчастный!

Лисардо

Стой. Во имя

Креста, принявшего страданья

Христа, не убивай меня.

Эусебио

Да защитит тебя от смерти

Такой призыв. Приподнимись же;

Когда Крестом ты заклинаешь,

Нет силы у меня в руках,

И нет в спокойном сердце гнева.

Привстань.

Лисардо

Я не могу. Поспешно

Уходит жизнь с горячей кровью.

И вот уж чувствую, душа

Не знает, где ей лучше выйти,

Поняв, что выходов так много.

Эусебио

Тогда моим рукам доверься.

Ободрись. В нескольких шагах

Отсюда малая есть пустынь

Монахов кающихся; если

Живым туда придти успеешь,

Там исповедаешь грехи.

Лисардо

Итак, тебе я обещаю,

За то, что был ты милосерден,

О, если только удостоюсь

Пред ликом Господа предстать,

Я попрошу, чтоб ты не умер

Без покаянья.

(Эусебио уносит его на руках.)

Xиль

Превосходно!

Примерное благотворенье:

Убил и тащит на плечах.

СЦЕНА 4-я

Брас, Тирсо, Менга, Торибио. - Хиль.

Торибио

Он здесь остался, говоришь ты?

Менга

Вот здесь как раз остался с нею.

Тирсо

Вот он, сам не в себе, глядите.

Менга

На что ты так уперся, Хиль?

Xиль

Ай, Менга!

Тирсо

Что с тобой случилось?

Хиль

Ай, Тирсо!

Торибио

Что ты увидал здесь?

Хиль

Ай, ай, Торибио.

Брас

Скажи нам,

Что приключилося с тобой?

Хиль

Ай, Брас, ай, ай, друзья, не знаю,

Не больше знаю, чем скотина!

Убил его, взвалил на плечи,

Должно, солить его пошел.

Менга

Да кто убил?

Хиль

А что я знаю?

Тирсо

Кто умер?

Хиль

Как же мог узнать я?

Торибио

А кто взвалил?

Xиль

Мне не известно.

Брас

А кто ж пошел?

Xиль

Все тот же он.

Но ежели узнать хотите,

Идемте все.

Тирсо

Куда ведешь нас?

Xиль

И сам не знаю я. Пойдемте,

Они отправились туда.

(Уходят.)

СЦЕНА 5-я

Зала в доме Курсио, в Сиене.

Юлия, Арманда.

Юлия

Я об утраченной свободе,

Арминда, горевать хочу,

И если я умру от горя,

Я в гроб и горе заключу.

Тебе, видать, не приходилось,

Как упоительный ручей,

Русло родное покидая,

Бежит дорогою своей,

И пробегает по долине,

И чуть подумают цветы,

Что он иссяк и обессилел,

Он вдруг нахлынет с высоты

И захлестнет их светлой влагой?

Тоска, дрожавшая в груди,

Мне тот же опыт показала,

И вновь покажет впереди:

Едва она сокрылась в сердце,

Как показалась в тот же час,

И думы, бывшие печалью,

Слезами хлынули из глаз.

Отцовский гнев мне дай оплакать.

Арминда

Заметь, сеньора...

Юлия

Есть ли рок

Желанней - смерти от печали?

Кто умереть от скорби мог,

Тот понял высшее блаженство;

И скорбь не слишком велика,

Коль вместе с жизнью не порвалась.

Арминда

Но в чем, скажи, твоя тоска?

Юлия

Лисардо, милая Арминда,

Виной меня постигших зол:

От Эусебио все письма

Он у меня в столе нашел.

Арминда

Он знал, что там они лежали?

Юлия

И нет и в то же время да:

Мое несчастие решила

Моя жестокая звезда.

Он был такой угрюмый, хмурый,

Наверно он подозревал,

Так я решила, - и не знала,

Что он-то достоверно знал.

Внезапно он приходит бледный

И умоляет, как сестру:

"Я, - говорит он, - проигрался

И продолжать хочу игру.

Дай что-нибудь из украшений,

Тебе я долг свой заплачу".

Я вынимаю ключ и ящик

Скорее отпереть хочу,

Но он, нетерпеливо-гневный,

Сам ключ хватает, отпер стол,

И тут же, в первом отделеньи,

Все письма тайные нашел.

Взглянул и запер. И ни слова

(О, Боже!) не промолвил мне,

Пошел к отцу, и заперся с ним,

Я здесь сижу, как в западне,

О чем-то долго говорили,

Я казни жду, дрожу, горю,

И вышли, наконец, и оба

Направились к монастырю.

Так мне Октавио поведал.

1<<345>>26


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]