Самиянка (Перевод А Парина) :: Менандр
Страница: 3 из 16 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ В ЛЕСУ 09.09.10 - 15:07 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Никерат Где? Когда? Демея . . . и быстро дело сделаем, . . . сегодня. Никерат Но каким же образом? Демея . . . . . . Никерат Ты хочешь невозможного. Демея . . . для меня, а для тебя - возможное. . . . . . . . . Никерат О Геракл божественный, . . . так тебе сказать 180 . . . об этом говорить не следует. . . . сначала близким мы поведаем . . . казаться. Демея Никерат, скажи . . . радость. Никерат Как узнаю я? . . . приятное в случившемся. . . . о том печешься ты? . . . но, с тобой в согласии, . . . соревноваться. Демея Ты решил по-умному. . . . тебе на пользу. Никерат Ты сказал . . . Демея Парменон, ну где же ты? 190 Венки, сесам, для жертвоприношения . . . все с рынка ты немедленно (Сюда неси!) Парменон Все сразу? Но, хозяин, мне . . . . . . Демея Да побыстрее, говорю тебе. И повара (веди.) Парменон Еще и повара? (И все) купить? Демея Купить. Парменон Где деньги? Я бегу. (Уходит в дом.) Демея Ты, Никерат, идешь? Никерат Сначала в дом пойду, Скажу жене, чтоб к свадьбе подготовилась, Ну а потом - на рынок. Парменон (Выходит из дома, обращаясь к оставшейся там Хрисиде.) Знаю только то, Что это мне приказано хозяином. 200 Я убегаю! Демея Предстоит уламывать Ему жену. А мне ни слов, ни времени Не надо тратить. (Парменону) Эй, ну что ж ты мешкаешь? Парменон поспешно уходит. . . . . жена его . . . . молюсь. Что ж далее? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Хоровая сцена. ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ Демея . . . путем плывущих правильным Внезапно настигает буря (страшная.) Привыкших плыть погодою безветренной Она собьет с пути, отбросит в сторону. 210 Со мной случилось ныне нечто сходное: Принес я к свадьбе жертвоприношения Я до сих пор не знал преград намереньям, Но вот, клянусь Афиной, не известно мне, Живу ли вообще. Не жив, но мучаюсь! Удар нежданный как смогу я вынести? Возможно ль? Посмотрите, я (в уме ль своем,) Иль вне себя и, не владея чувствами, Сам на себя навлек беду (ужасную?) Я в дом вошел, чтобы с безмерным тщанием 220 Приготовляться к свадьбе, только главное Сказал домашним - чтоб пекли и чистили И припасли корзин для приношения. Все бросились с готовностью - хлопочущих Такая спешка привела в смятение, Как водится. Ребенок без присмотра был И плакал. А вокруг кричали женщины: "Муки! Воды! Где масло? Угли надобны!" Я сам им подавал, спешил с подмогою И задержался в кладовой, чтоб взять с собой 230 Чего-нибудь еще, - и в этот миг как раз Какая-то спустилась сверху женщина И перед дверью кладовой замешкалась. Есть в нашем доме комната для ткачества Как раз оттуда вверх уходит лестница, А рядом с ней - кладовка. Эта женщина, Что Мосхиону встарь была кормилицей, Рабыней мне служила годы долгие, Затем отпущена. Дитя увидевши, Которое кричало, всеми брошено, 240 И о моем присутствии не ведая, К ребенку подошла и начала болтать Наедине с собой: "Ах, крошка милая! Ах, радость наша! Где ж твои родители?" Потом баюкать стала, целовать его. Он плакать перестал - сказала старая: "Беда! Когда и Мосхион был маленьким, Его кормила, вот и у него теперь Ребенок народился - мне опять его . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ." 250 Вбежавшей в этот миг служанке-девочке Сказала: "Надо бы ребенка выкупать, Несчастная! Ай-ай! Отцовской свадьбою Все занялись, а сына позабросили!" Та ей в ответ: "Что ты болтаешь, глупая? Хозяин в доме!" - "Вот так раз! А где же он?" "В кладовке". Громко девочка добавила: "Тебя зовет хозяйка!" Снова шепотом: "Иди скорей. Не слышал он, на счастие". 260 Старуха проскрипела: "Я безмозглая Болтунья" - и исчезли обе тотчас же. И вышел я из кладовой в спокойствии, Как и потом из дома - виду не подав, Что слышал и заметил что-то странное. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|