Стеклянный Зверинец :: Уильямс Теннесси
Страница: 32 из 34 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕТы давно не приходишь в мой дом. 01.07.10 - 06:20 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я познакомился с ней прошлым летом во время путешествия по реке на яхте Величественная, на пути в Алтон. И – с самого начала это была – любовь!
(Надпись: Любовь!) (Лора чуть качнулась вперед и ухватилась за подлокотник дивана. Поглощенный своим уютным существованием, он не замечает этого.) Любовь сделала из меня нового человека! (Окостенело наклонившись вперед, цепляясь за подлокотник, Лора заметно пытается бороться с нагрянувшей бурей. Но Джим не видит; она уже далеко онего.) Сила любви и в самом деле огромна! Любовь – это то, что – изменяет целый мир, Лора! (Буря слегка утихает, и Лора клонится назад. Он снова замечает ее.) Так случилось, что тетка моей Бетти заболела, та получила телеграмму и должна была уехать в Централию [18] . Поэтому, когда Том – пригласил меня на ужин – я, естественно, принял приглашение, не зная, что ты – что он – что я – (Он неловко замолчал.) Эх, – я растяпа! (Он снова быстро садится на диван. На алтаре ее лица погашены святые свечи. В ее взгляде почти беспредельное опустошение. Джим робко посматривает на нее.) Если бы ты – сказала хоть что-нибудь. (Она кусает трясущуюся губу и смело улыбается. Она опять разжимает ладонь со сломанной стеклянной фигуркой. Затем медленно берет его руку и поднимает ее до уровня своей руки. Она бережно кладет единорога на его ладонь и сжимает его пальцы.) Зачем ты – это делаешь? Лора, ты хочешь, чтобы я взял его? (Она кивает.) Для чего? ЛОРА: Как – сувенир… (Она нетвердо встает и нагибается чтобы завести Виктролу.) (Надпись на экране: «Подчас все оборачивается так неожиданно плохо!» Или изображение: «Визитер машет ручкой – радостно.») (В этот момент Аманда весело вбегает в гостиную. У нее в руках узорчатый старомодный стеклянный кувшин с фруктовым пуншем, и блюдце с миндальным печеньем. На блюдце золотая кайма с нарисованными маками.) АМАНДА: Так, так, так! Какой восхитительный воздух после дождя! Дети, у меня для вас готова мягкая закуска. (Она весело поворачивается к Джиму.) Джим вы не знаете эту песенку про лимонад? «Лимонад, лимонад, Приготовлен в тени, ложкой взбит, Он любой старой деве польстит!» ДЖИМ (натянуто): Ха-ха! Нет – я никогда ее не слышал. АМАНДА: Ну, Лора! Ты выглядишь такой серьезной! ДЖИМ: У нас был серьезный разговор. АМАНДА: Замечательно! Теперь вы познакомились друг с другом лучше. ДЖИМ (неуверенно): Ха-ха! Да. АМАНДА: Вы, современные молодые люди, куда серьезней моего поколения. Девушкой, я была такой веселой! ДЖИМ: Вы не изменились, Миссис Вингфилд. АМАНДА: Сегодня я омолодилась! Все из-за приятности случая, Мистер О'Коннор. (Она трясет головой и тонко смеется, немного проливая лимонад.) О-ой! Я крещу саму себя! ДЖИМ: Вот – позвольте мне – АМАНДА (кладет кувшин): Ну, вот. Я обнаружила, что у нас оказывается есть вишни в маскино [19] . Я их добавила для сочности! ДЖИМ: Вам не стоило так беспокоиться, Миссис Вингфилд. АМАНДА: Беспокоиться, беспокоиться? Что вы, для меня это масса удовольствия! Разве вы не слышали как я дурачилась на кухне? Я уверена, что вы не знали куда спрятать свои уши! Я говорила Тому, как я была к нему снисходительна, позволив ему так долго прятать вас о нас! Ему бы следовало пригласить вас раньше, гораздо раньше! Но теперь, когда вы нашли дорогу к нашему дому, я прошу вас бывать очень частым гостем! Не просто временами, а все время. О, вместе мы разделим много замечательных минут! Я уже это предвижу! Ах, вдохните этот воздух! Такой свежий и луна сегодня такая красивая! Я ухожу – я знаю свое место, когда у молодежи – серьезный разговор! ДЖИМ: О, не уходите, Миссис Вингфилд. Дело в том, что это мне уже пора уходить. АМАНДА: Уходить, сейчас? Вы шутите! Что вы, Мистер О'Коннор, вечер едва занялся! ДЖИМ: Да, но ничего не поделаешь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|