Жизнь есть сон (другой перевод) :: Кальдерон Педро
Страница: 22 из 22 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ иду сосновыми лесами, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Мои товарищи здесь - крысы И пауки; а как поют! Что сладкозвучные щеглята! От сновидений этой ночи Полна Кларина голова Гобоев тысячью и труб; И в ней процессии, кресты, Толпы бичующихся в ней: Одни спускаются, другие Идут наверх; одни дрожат, Кровь на других увидев , я же Дрожу лишь только от того, Что голоден; в темнице тесной Я заключен и днем читаю Философа я Никомеда, А в ночь беседую с Ниценом . И если новый календарь Признал "молчанье" за святого, "Святой Секрет" - патрон мой верный, Которому служу я ныне Постом, а не весельем. Впрочем, Вполне я кару заслужил: Молчал я, будучи слугою. А это грех, великий грех! СЦЕНА 2-я Кларин и солдаты. 1-й солдат (за сценой) Он в этой башне; дверь ломайте; Войдемте все. Кларин Хвала Творцу! Меня отыскивают люди, Когда сказали, что я здесь. Что нужно им? 1-й солдат (за сценой) Войдемте в башню. (Выходят на сцену.) 2-й солдат Он здесь. Кларин Не здесь. Все О государь! Кларин (в сторону) Не в белой ли они горячке? 1-й солдат Ты наш природный государь, Другого допустить не можем: Не нужен принц нам иностранный. Все Да здравствует наш государь! Кларин (в сторону) Постой, здесь дело не на шутку! Обычай в этом царстве есть, Чтоб каждый день кого-нибудь Царем поставить надо всеми И после тотчас возвратить Его в темницу. Это верно, Я это вижу каждый день, И эту роль, как видно, нынче Разыгрывать придется мне! Солдаты Дай ноги нам поцеловать. Кларин Мне самому они нужны, И их отдать вам не могу я; Не правда ль, очень неприятно Безногим государем быть? 2-й солдат Мы твоему отцу сказали, Что государем мы признаем Тебя лишь, а не москаля. Кларин Но как же должного почтенья Отцу не оказали вы? Вы, значит, просто негодяи. 1-й солдат Закон мы грудью защищали. Кларин Когда закон, прощаю вас. 2-й солдат Иди же с нами возвратить Себе империю свою! Да здравствует король наш славный! Все Да здравствует наш Сигизмунд! Кларин (в сторону) Как Сигизмунд? Ну что ж, отлично: Всех принцев, выбранных на сутки, Здесь Сигизмундами зовут. СЦЕНА 3-я Те же и Сигизмунд. Сигизмунд Кто Сигизмунда призывал? Кларин (в сторону) Так, значит, принц я только в шутку! 1-й солдат Вы Сигизмунд? Сигизмунд Да, это я! 2-й солдат Так как же, дерзкий ты дурак, Ты смел назваться Сигизмундом? Кларин Себя я назвал Сигизмундом? Неправда, нет! скорее вы Осигизмундили меня ! Выходит, вы и дураки, И дерзок ваш поступок странный. 1-й солдат По всем приметам заключаем, Что ты и есть наш Сигизмунд, И, полагаяся на них, Открыто мы провозглашаем Тебя законным государем. Отец твой, наш король Василий, Боясь, что предсказанья неба Исполнятся когда-нибудь И что, тобою побежденный, К твоим ногам склонится он, Тебя задумал беззаконно Лишить короны и престола И передать Астольфу их. В собраньи знатных он сбирался Постановить уже решенье, Но верный твой народ, проведав О их намереньях преступных И зная, что король законный У Польши есть, не хочет, чтобы Повелевал им иностранец. Презрев веления судьбы Немилосердной и жестокой, Он отыскал тебя в темнице. Оставь же башню заключенья; При помощи его оружья Ты власть свою верни и скипетр, Коли тебе удастся их Отнять у гордого тирана. Иди же с нами. Там в пустыне Тебя приветствуют плебеи, Тебя приветствуют бандиты {*}! Свобода ждет тебя. Послушай Ты клики радостные войска. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|