Чужак :: Брэнд Макс
Страница: 19 из 19 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕУважаемые господа! Недавно открылся сайт www.yuri-kuzovkov.ru, на котором содержатся тексты и иллюстрации к моим книгам: «Глобализация и спираль истории», «Мировая история коррупции», «История коррупции в России». Предлагаю разместить тексты этих книг в Вашей интернет-библиотеке. Вы можете скачать интернет-версии всех трех книг с сайта www.yuri-kuzovkov.... >> 16.08.10 - 10:00 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Про ее лицо я ничего не говорил. Я сказал тебе только, что она производит впечатление уставшей и с синяками под глазами. — Если бы она не была красавицей, ты бы никогда не заметил синяков, — отрезал Пит Ленг. — Парень, держись подальше от этого Вилтона и его окружения. Артист он никудышный! — Но ты же его в глаза не видел! — выпалил Малыш, слегка рассердившись. — Почему ты так много рассуждаешь о человеке, которого совсем не знаешь? — Я вижу его в уголке твоего глаза, — возразил напарник. — Ты уже тоже начал думать о том же, о чем я говорю. Верно? — Оставь меня в покое, идет? — прикрикнул Шерри. — Наплевать на все! Скажи, ты боишься взяться за это вместе со мной? — Испуган, как заяц, — признал Ленг с самым добродушным видом. — Я не желаю прикасаться к этой сделке! Поедем вместе и сделаем девочке ручкой. К тому же у нее слишком много денег, чтобы быть хорошенькой! — Что ты хочешь этим сказать? — Никогда не давай подыхающей от голода собаке слишком много сырого мяса, — ответил Ленг. Шерри рассмеялся. — Нет, тебе все-таки надо поехать со мной, — попытался он настоять на своем. — Не по этой тропе, Малыш. Моя дорога ведет во влажные места. — Ну, тогда бывай! — Ты это решил бесповоротно? — Да. — Пока, Малыш! Мы проехали вместе много длинных дорог. Мне жаль, что ты откалываешься. Но меня не заставишь любоваться на девушку, в тени которой свистят пули, подсыпается отрава и сверкают кинжалы. Они пожали друг другу руки, и Шерри направил коня рысцой вверх по улице, потом, не оглядываясь, повернул за угол по направлению к дому на скале. Ему было тяжело от расставания с Питом Ленгом. Из всех людей, с кем он встретился на Западе, Ленг показался ему самым отважным бойцом, самым надежным другом, самым зорким следопытом. Все эти его качества очень пригодились бы и в доме на скале. Малыш Лю уже достиг первого поворота на дороге, ведущей к жилищу Вилтона, когда услышал за спиной топот копыт, и тут же рядом с ним натянул поводья своего коня Пит Ленг. — И ты позволил мне уехать? — прокричал он. — У тебя в жилах течет рыбья кровь! Ты не поддержал меня, когда я поскользнулся. Пусть Небо простит тебя за это. Но при рождении я был наделен сердцем, поэтому решил последовать за тобой! — Старина, — отозвался Шерри. — Никогда в жизни я не испытывал большей радости, чем сейчас. — Но я уже сказал тебе и повторяю снова: ты гонишься за паршивым бычком! — предостерег Ленг. — Бредешь в буране, паренек. Я уповаю лишь на то, что ты не позволишь нам повиснуть на колючей проволоке! Шерри проявил мудрость, не проронив в ответ ни слова. Они подъехали к воротам имения Вилтона. Тут Ленг опять натянул поводья. — Нам надо въехать в это поместье? — Ну да, — ответил Шерри. — Это и есть то самое место. Ленг вздохнул: — Что ж. На воротах не написано, какие беды ждут нас здесь. А теперь пошуми, как койот, и разгреби гравий! Сказав это, он хлестнул арапником приземистую лошадку Шерри, шикнул на своего мустанга и поскакал по извивающейся подъездной дорожке. Из-под копыт лошади полетели пригоршни камней. Шерри поехал за ним не так быстро, поэтому, когда приблизился к дому, увидел, что его друг уже спешился и привязывает лошадь к коновязи. Он занялся тем же и тут услышал бормотание Ленга: — Никогда не встречал дома с таким зловещим видом! В это время в дверях показалась Беатрис Вилтон в широкополой соломенной шляпе, с садовой лопатой в руке. Она приостановилась возле Шерри, и он взглянул на нее с новым интересом, потому что яркое солнце просвечивало через тонкие поля шляпы, придавая ее коже оттенок розоватого золота. — Насколько я понимаю, вы приехали на некоторое время? — спросила девушка. — Думаю, да, — ответил Шерри и представил ей Пита Ленга. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|