Дети капитана Блада :: Виноградова Татьяна
Страница: 74 из 76 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОдуряющий запах лип 28.06.10 - 10:04 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— С твоими неофитами мне придется подпустить их для залпа гораздо ближе, чем хотелось бы, — задумчиво сказал Блад подошедшему Оглу. — Он нас накроет. Много времени для прицела я вам дать не могу, так и передай своим ребятам. Изворачивайтесь, как сумеете. Он будет заходить для залпа бакштаг правого галса, — продолжил он, жестом обозначив предполагаемый курс. — Паруса будут для вас более удобной мишенью, чем корпус. Если удастся повредить его оснастку, мы от него оторвемся, а большего нам и не надо. Картечь, двойные ядра. Иди, готовься. Полчаса спустя ударила носовая пушка капера. — Слишком далеко, — сказал Блад. — Подождем еще. — Стемнеет часа через два, — сказал Джереми. — Мы продержимся? — Почему бы и нет, если повезет, — ответил Блад. Лишние паруса убирали. Над палубой натянули сеть, долженствующую удерживать падающие обломки, и все, что возможно, щедро облили водой. Еще через некоторое время капер отклонился в сторону. — Смотри, Диего, — он начинает. Теперь главное — не зевать и не подставлять ему борт. Теперь… Пора! Бриг начал плавно разворачиваться. Над водой раздался гулкий удар, и левый борт капера затянуло дымом. Бриг немедленно развернулся снова, перемещаясь так, чтобы оставить противника с наветренной стороны, и ответил правым бортом. Палуба вздрогнула. Резко потянуло пороховой гарью и уксусом, которым спешно остужали пушечные стволы. — К повороту оверштаг приготовиться. Орудиям левого борта — готовиться. Поворот. — скомандовал Блад. — Огонь. Не ожидавший такой прыти капер только начинал поворот фордевинд, и несколько порций картечи попали в цель, оставив дыры в его парусах. — Отходим, — сказал Блад. Он внимательно разглядывал противника. Результат был не так уж и плох, учитывая не вполне удобную позицию брига. Следующий заход мог оказаться более удачным. Бриг уже развернулся, чтобы отойти и подготовиться к новому залпу, когда вдогонку ударили пушки капера. Такая стрельба вслед практически бесполезна, и капитан Блад успел подумать, что капер понапрасну тратит порох, когда «Дельфин», вдруг содрогнувшись, тяжело вильнул в сторону и потерял ветер. — Капитан, руль выведен из строя! — крикнул Джереми. Это была случайность, почти невероятная. — Sic transit gloria mundi note 38 — пробормотал Блад. — Господи, до чего же глупо! Капер переменил галс и теперь приближался. — Алан! — крикнул Блад. — Уберите раненых с палубы. Мушкетерам — приготовиться. Всем свободным — перезаряжать мушкеты. Огла — ко мне. Скотт! Выдай всем рому. — Почему мы не стреляем? — спросил Диего. — Чтобы перезарядить такие пушки, как наши, требуется не меньше получаса, — ответил Блад. — Они успеют подойти раньше. Наши мушкетеры будут стрелять, как только мы сблизимся достаточно. Правда, есть еще легкие орудия на корме… Огл поднялся на ют. Корабли сближались. — Нет смысла стрелять из кормового калибра по подводной части — сказал Блад. — Даже если нам повезет, он доберется до нас прежде, чем затонет. Однако мачты, пороховой погреб… — Да. — сказал Огл. — Но… — Знаю, что безнадежно. Но попробовать стоит. С Богом. Марш. Огл скатился по трапу. — Диего. — сказал Блад, и его голос был сух и деловит. — Мы можем больше не увидеться. Даже если уцелевших не перебьют после боя… а такое случается в наших водах… во время абордажа мы потеряем многих. Я знаю, о чем говорю. Сейчас твое место рядом с мушкетерами. Потом — и если — рядом с сестрой. Я не хочу, чтобы… — Я понимаю. Появился Скотт с ромом. — Твое здоровье, Диего! — сказал Блад, поднимая кружку. — И убирайся с юта. Он хорошо простреливается, а их мушкетеры тоже не дураки. — Но вы? — Ты забываешься. Марш. Корабли сближались. * * * Счастливчик Чарли развалился в резном капитанском кресле, вынесенном на палубу. Поживиться на бриге было нечем. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|