Джубал Сэкетт :: Ламур Луис
Страница: 6 из 145 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПо-моему сказали спьяну, 29.08.10 - 11:25 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Я непроизвольно как бы приглашал своего преследователя подойти. К этому времени он уже знал, что не в моих привычках разводить огромные или очень яркие костры, и я надеялся, что индеец заметит мое приглашение. Если его одолевало любопытство относительно меня, то и мне интересно было узнать, кто он такой и почему странствует в одиночку там, где принято ходить только группами?
То, что он пытался убить меня, следовало ожидать. Здесь, в диком краю, любой незнакомец — потенциальный враг. Отодвинувшись в тень высокого дуба, я ждал, положив лук рядом, но пистолет держал на коленях, надеясь, однако, что мой гость поведет себя дружественно, хотя, если ему предназначено судьбой умереть, не стану ему мешать. Жуя кусочек сухой оленины, я прислушивался и вглядывался в темноту. Он возник внезапно на краю светового пятна, отбрасываемого костром, — мужчина моего роста, но более изящного телосложения, индеец, принадлежавший к неизвестному мне племени. Левой рукой я указал ему на место на земле около огня. Он подошел легкой походкой, но прежде чем сесть, повесил над углями кусок задней части оленьей туши. — Мясо! — сказал он. — Хорошо! Садись. Маленьким прутиком я пошевелил угли под мясом и подложил в костер еще несколько сучьев, которые весело затрещали. — Ты идешь далеко? — К Великой реке и дальше. — Я видел эту реку, — гордо заявил он, — и Далекие Земли за рекой. — Ты говоришь на моем языке. — Я много говорил с англичанином. В моей деревне. Англичанин? Так далеко на Западе? — Где твоя деревня? — Далеко. — Он показал рукой на север. — Много дней. — Он посмотрел мне прямо в глаза и с большой гордостью произнес: — Я кикапу Кеокотаа. — Племя воинов, — подтвердил я. — Тебе известно. — Он был польщен. — Все ветры приносят вести о храбрости кикапу. В каждом вигваме воин хотел бы иметь скальп кикапу, если бы только мог его добыть. — Так-так, — самодовольно подтвердил он. — Мы великие воины, путешественники. — А кто этот англичанин? И где он теперь? — Он мертв. Он был храбрый человек и умирал долго. — Ты убил его? — Сенека. Он хотел убить нас обоих. — Но ты убежал? Кеокотаа пожал плечами: — Я здесь. Наш костер почти погас, оставленный без присмотра. Я подбросил в него несколько веток, индеец тоже. Он отрезал кусок оленины. — Мне следовало бы побывать у кикапу, — заметил я. — Ваше племя давно на этой земле. — Мы приходим, мы уходим. — Он посмотрел на меня. — У тебя есть жена? — Мне еще рано. Я должен сначала переплыть много рек. — А моя жена умерла. Она была хорошая женщина. — Он помолчал и добавил: — Самая лучшая. — Сожалею. — Не надо. Она жила хорошо, она умерла хорошо. Мы сидели молча, жуя оленину, которую отрезали от куска. Потом он спросил: — Ты пришел из-за горы? — Да. — Слышал о Барн-а-басе? Пораженный, я уставился на него: — Что ты знаешь о Барнабасе? — Все говорят о Барн-а-басе. Он великий воин. Великий вождь. — Индеец помолчал и добавил: — Он был великим воином. — Был? В тот момент мне показалось, что сердце мое остановилось, а потом снова застучало медленно и тяжело. — Теперь он мертв. В деревнях поют о нем песни. Мой отец… мертв? Он был так силен, так неуязвим! Для него не существовало слишком длинных дорог, слишком бурных рек, слишком высоких гор! — Он умер как подобает воину, убив тех, кто напал на него. Умер и тот, кто шел рядом с ним. — Только один погиб вместе с ним? Молодой? — Такой же, как Барн-а-бас. Старше. — Индеец испытующе посмотрел на меня: — Ты знаешь Барн-а-баса? — Это мой отец. — А!.. Наступило долгое молчание. Я вспомнил отца, и горе сдавило мою грудь, сжало горло. Уставившись в землю, я представлял наши редкие споры, резкие слова, которые я произносил. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|