Иоланда - дочь Черного корсара :: Сальгари Эмилио
Страница: 5 из 118 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБлизкий чужой человек. 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Вы бываете в доме у губернатора?
— Он приглашает меня на все приемы и балы, сеньор... — Называйте меня просто Манко, — сказал Кармо. — Итак, раз вы бываете у губернатора, то можете сообщить нам ценные сведения. — Я весь к вашим услугам. Спрашивайте. — Тут не место, — сказал Кармо, косясь на толпу. — Речь идет о крайне важных вещах. — Пойдемте ко мне домой, сеньор Манко. — У стен бывают уши. Не лучше ли прогуляться? — На улицах сейчас опасно: вокруг ни души. — Пойдемте к набережной: все ближе к кораблям. Вас это устраивает, сеньор? — Я сделаю все, чтобы угодить его высокопревосходительству. Вы замолвите ему словечко обо мне? — Не сомневайтесь. Осушив последнюю бутылку, они расплатились и вышли в тот самый миг, когда четвертый петух упал на стол под шпорами противника. Несмотря на минимум шесть опорожненных бутылок, Кармо и гамбуржец, казалось, не пили ничего, кроме воды, плантатор же еле держался на ногах, и все плыло у него перед глазами. — Будь наготове, я дам тебе сигнал, — прошептал Кармо на ухо гамбуржцу. — «Язык» что надо! Ван Штиллер кивнул в знак согласия. Кармо запанибратски взял толстяка под руку, дабы тот не выписывал кренделя, и все трое направились к пляжу по узким и темным улочкам, так как в те времена люди еще не задумывались о необходимости их освещения. Когда они вышли на широкий бульвар с пальмами, ведущий в порт, Кармо, не проронивший ни слова, встряхнул плантатора, который, казалось, спал на ходу. — Ну вот, можно и поговорить: вокруг никого. — Ах, да... председатель... секретное поручение... — пробормотал дон Рафаэль, открывая глаза. — До чего хороши аликанте и херес... Еще по стаканчику, сеньор Манко. — Мы уже не в таверне, дорогой сеньор, — сказал Кармо. — Будет желание, мы еще туда вернемся и разопьем бутылочку-другую. — Отличное... тонкое... — Достаточно, сами знаем, ближе к делу. Вы обещали сообщить нужные нам сведения. Имейте в виду, что мы от его высокопревосходительства председателя Королевского суда в Панаме, а с этим человеком не шутят. — Я человек верноподданный. — Хорошо, хорошо, сеньор. — Говорите, что вам надо? Я друг губернатора, большой друг. — Закадычный друг, это мы знаем. Скажите, но прежде прочистите хорошенько уши и как следует подумайте, что говорить. Правда ли, что здесь находится дочь пьемонтского кавалера знаменитого Черного корсара. Господин председатель Королевского суда хотел бы это знать. — Какое ему до этого дело? — изумился дон Рафаэль. — Не нам с вами об этом судить. Не так ли? — Верно. — Когда она сюда прибыла? — Дней пятнадцать назад. Ее взяли в плен на голландском судне, захваченном нашим фрегатом в кровопролитном сражении. — Зачем ее принесло в Америку? — Говорят, ехала за наследством своего деда Ван Гульда. У герцога здесь и в Коста-Рике были обширные владения, которые до сих пор не проданы. — Правда, что ее держат в темнице? — Да. — Почему? — Вы забываете, каких бед наделал в Маракайбо и в Гибралтаре ее отец. — Из мести, что ли? — Нет, чтобы не допустить к состоянию герцога. Это ведь кругленькие миллионы; которые губернатор собирается положить в свои и правительственные сейфы. — А если Пьемонт и Голландия потребуют выпустить ее на свободу? Вы же знаете, она не испанская подданная. — Пусть сунутся сюда, если посмеют. — Где она сейчас? — Мне это неизвестно, — заколебался дон Рафаэль. — Не желаете говорить? — Не хочется подводить губернатора, сеньор Манко. — Не верите нам? Дон Рафаэль остановился, затем отступил назад, со страхом глядя на обоих проходимцев и проклиная в душе петухов, бутылки и свою неосторожность. — Вы еще не представили никаких доказательств, что являетесь теми, за кого себя выдаете. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|