Изъеденная молью норка :: Гарднер Эрл Стенли
Страница: 4 из 100 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЗавален снегом мой балкон, 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Они вначале отдали бы ее скорняку, а уж потом выставили бы на продажу.
– Шуба принадлежала официантке? – уточнил Мейсон. – Или принадлежала, или она ее украла, – ответил Албург. – Возможно, шубу искали, и Дикси не знала, что с ней делать, поэтому решила оставить где-то в шкафу на несколько недель и до шубы добралась моль. – Не исключено, что ей подарил ее какой-то приятель, а потом внезапно исчез, что навело девушку на мысль, что шуба краденая, – задумчиво сказал Мейсон. – В любом случае, мы столкнулись с какой-то тайной, а я люблю тайны, Моррис. – А я нет, – ответил владелец ресторана. Мейсон внимательно осмотрел шубу, обращая особое внимание на боковые швы. – Думаете, ярлык поддельный? – спросил Моррис Албург. – Нет, настоящий, – ответил адвокат. – Конечно, его могли спороть с другой шубы и пришить на эту... Секундочку! Здесь что-то есть. Шов новый. Нитки по цвету слегка отличаются от других. Его пальцы ощупали прокладку в том месте, где он заметил нитки другого цвета. – Сюда определенно что-то зашито, Моррис, – сообщил адвокат. Мейсон поднял глаза на владельца ресторана с немым вопросом. – Вы – врач, – сказал Албург. Мейсон внезапно стал осторожным. – Это дело окружают странные обстоятельства, – заметил он. – Это вы мне говорите? – Давайте предположим, что эту шубку покупала сама девушка. Это означает, что когда-то она была достаточно богата. Затем ей внезапно пришлось уехать и оставить ее где-то. Она не могла взять ее с собой и не могла поручить кому-то уход за ней, потому что не хотела или не смела. – А дальше? – спросила Делла Стрит. – Через какое-то время, за которое до шубы успела добраться моль, девушка вернулась, – продолжал Мейсон. – Теперь уже удача ей не сопутствовала. Она впала в отчаяние. Она отправилась туда, где хранилась шуба. Надела ее. У официантки не оказалось денег, чтобы отдать ее скорняку на переделку, или в ремонт, или как там называется то, что производят с испорченной шубой. – Да, денег у нее не было, – подтвердил Моррис Албург. – Она устроилась работать к вам, – снова заговорил Мейсон. Наверное, дела у нее шли отвратительно, иначе она нашла бы другую работу. Однако, когда она знала, что ей выписан чек и стоит только попросить его у вас, она внезапно запаниковала и убежала, не взяв ни чека, ни шубы. Моррис Албург прищурил глаза. – Теперь я догадался, – сказал он. – Вы все объяснили. Это как дважды два – четыре. Она сидела в тюрьме. Может, пустила кусочек свинца в своего приятеля во время ссоры. Не исключено, что ее оправдали, но она боялась где-то появляться в шубе. Она... – Тогда зачем было оставлять шубу на хранение? – спросила Делла Стрит. – Она не хотела, чтобы кто-то знал, что она замешана в убийстве. Ее так и не идентифицировали... Минутку, а вдруг ее остановили пьяную за рулем? Она представилась вымышленной фамилией, чтобы никто не знал, кто она на самом деле. Ее посадили на девяносто суток. И она отсидела этот срок под вымышленной фамилией. Вот мне, например, она представилась, как Дикси Дайтон. Сразу же звучит фальшиво, не так ли? Точно, она сидела в тюрьме. Делла Стрит рассмеялась. – С таким воображением, как у вас, Моррис, вам следовало писать романы. – С моим воображением я жду, что полиция вот-вот нагрянет ко мне в ресторан, – уныло ответил Моррис. – Ну и влип же я – принял на работу преступницу! Если ее разыскивает полиция, то они обвинят меня в том, что я ее укрывал... Ладно, у меня есть друзья в Управлении полиции. – Не расстраивайтесь так, Моррис, – попыталась успокоить его Делла Стрит. – Вы рисуете все в черном свете. Сейчас вы уже готовы представить, что вас обвинили в убийстве и привязали к электрическому стулу или помести в газовую камеру... |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|