Каменное Сердце :: Эмар Густав
Страница: 10 из 81 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСкажи, как прекрасны твои небеса, 01.07.10 - 09:51 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Повод, который побуждал меня к встрече с вами, больше не существует.
— Да ну! — вытаращили глаза разбойники. — Возможно ли это? — Да! — ответил он небрежно. — Я пришел к выводу, что дон Фернандо Карриль очаровательный кабальеро, которому мне не хотелось бы доставлять ни малейшего неудовольствия. — Черт побери! Вовсе не такой уж очаровательный, — заметил Верадо. — Он велел Карлочо убить меня. — Не мне, милый друг, — любезно сказал Карлочо, — а дону Пабло, который здесь присутствует, сеньор Фернандо отдал это приказание. — Да, да, я ошибся, извините, сеньор. После этого обмена любезностями оба разбойника замолчали. — Честный человек должен дорожить своим словом, — заметил Тонильо, — и если дон Торрибио передумал, мы не можем иметь ничего против, — добавил он, тяжело вздохнув. — Это заставило меня вспомнить, что я должен возвратить вам двести пиастров, которые вы мне дали за… — Оставьте у себя эту безделицу, любезный сеньор, прошу вас, — перебил его дон Торрибио. — Этой ничтожной сумме нет лучшего места, чем ваш карман. Вакеро, вынувший было деньги с явным сожалением, с радостью снова спрятал их в карман. — Все равно я все еще ваш должник, сеньоры, — сказал он. — Я человек честный, и вы можете положиться на меня. — И вы на нас! — с горячностью подтвердили другие. — Благодарю вас за преданность, которую я очень ценю, сеньоры, — ответил дон Торрибио. — К сожалению, повторяю, теперь мне она без надобности. — Жаль! — сказал Верадо. — Не всякий день находится такой хозяин, как вы, сеньор. — Ну, ну! — рассмеялся дон Торрибио. — Теперь вы свободны, кто же вам мешает поступить под начало дона Фернандо? Он очень щедр, я уверен, вы не останетесь внакладе. — Надо будет попробовать, — сказал Паблито. — К тому же теперь уже можно вам признаться. Мы сами подумывали об этом и… — Поступили к нему на службу, я это знал, — небрежно заметил дон Торрибио. — Вот как! — вскричали разбойники в один голос. — И это вам неприятно, сеньор? — поинтересовался Паблито. — Почему же? Напротив, я очень рад! Все, что ни делается, к лучшему. Может быть, в своем новом качестве вы еще будете мне полезны. Разбойники навострили уши. — Да! Итак, вы мне по-прежнему верны? — До последней капли крови! — ответили вакеро с трогательным единодушием. — И вы не презираете деньги? — Деньги вредят только тому у кого их нет, — назидательно изрек Паблито. — Когда честно заработаны, — добавил Тонильо, гримасничая, как обезьяна. — Ну что ж, тогда решено, — сказал дон Торрибио. — Речь идет о сотне унций. Разбойники пришли в неописуемый восторг, они стали переглядываться. — Итак, вы согласны? — Господи! Сто унций! Еще бы! — захлебываясь от восторга, сказал Паблито. — А может быть, и больше, — заметил дон Торрибио. — Стало быть, дело трудное? — осмелился спросить Верадо. — Вы понимаете, дела сейчас обстоят из рук вон плохо. — Кому вы говорите это, сеньор? Нищета страшная! — Может быть, придется убить человека? — высказал догадку Карлочо. — Может быть, — подтвердил Торрибио. — Тем хуже для него! — пробормотал Паблито. — Итак, вы согласны даже в этом случае? — Пуще прежнего! — поспешил заверить Тонильо. Разбойники непроизвольно вплотную приблизились к дону Торрибио. — Я поклялся честью не предпринимать никаких действий во вред дону Фернандо Каррилю, — продолжал он, — ни прямо, ни косвенно. — Честный человек обязан держать слово, — заметил Тонильо. — И я намерен добросовестно сдержать свое. Вакеро согласно закивали головами. — Но, — продолжал дон Торрибио, — вы, сеньоры, знаете не хуже меня, что дон Фернандо окутал себя таинственностью. — Увы! — жалобно вздохнул Тонильо. — Никому не известно, чем он занимается. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|