Капитан Мак :: дю Террайль Понсон
Страница: 8 из 112 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕСловно бабочки путаны, на обочине стоят 13.05.10 - 05:18 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Вы хотите сказать, что я должна уйти? — Да… О, не удивляйтесь, — с улыбкой добавил дон Фелипе, — я прекрасно управлюсь с обеими интригами— и с вашей, и со своей. — Что вы этим хотите сказать, брат? — Прошу вас, пройдите в эту комнату и дождитесь там моего отъезда. А если услышите крики, не пугайтесь. — Какое еще преступление вы задумали? — спросила донья Манча, и в голосе ее прозвучало презрение, смешанное с ужасом. — Никакое, моя красавица; я тоже попробую заставить себя полюбить. — Кого заставить? — Одну девушку, прекрасную как ангел, и богатую как инфанта. Наш герб столь стар, что нужно подновить его позолоту, а меня неравный брак никогда не страшил. — Я вас совсем перестаю понимать, дон Фелипе. — Ну что же, послушайте дальше: вы видели ювелира, который только что приехал в Блуа и привез серьги, подаренные вам королем? — Да, это ювелир Лоредан. — У него есть дочь… И я ее люблю. — Она должна сюда приехать? — Да, благодаря одной хитрости, которую я придумал. Она едет в Блуа, чтобы встретиться там с отцом. Я подкупил погонщиков мулов, везущих ее носилки, и они остановятся здесь под каким-нибудь предлогом. Я похищу девицу, и отец ее увидит только в тот день, когда согласится отдать мне ее в жены. — Но это омерзительно! — воскликнула донья Манча. — Ба! Всегда-то вы находите какие-то ужасные слова, чтобы обозначить самые простые вещи. Ну ладно, давайте без этих ребячеств. Ступайте в эту комнату и не выходите оттуда, пока я не уеду. И, поскольку донья Манча продолжала сопротивляться, дон Фелипе втолкнул ее в комнату Сидуана со словами: — Не беспокойтесь, до прихода короля я уеду. И он затворил за ней двери и остался один в нижнем зале гостиницы. Через несколько минут вдали раздался звон бубенцов. — А, вот и она! — прошептал дон Фелипе и, притворив наружные двери, скользнул в самый темный угол зала. У порога остановились носилки, и дон Фелипе услышал, как девичий голос спросил: — Как? Разве это гостиница «У Единорога»? — Да, мадемуазель, — ответил какой-то мужчина. Дон Фелипе снова надел маску на лицо. — И ты говоришь, — продолжал женский голос, — что я должна сюда войти, Гольдери? — Да, мадемуазель. — Но зачем? — Ваш батюшка назначил вам здесь свидание, мадемуазель. — Ох, у нее какой-то зловещий вид, Гольдери. — Это угодное Богу заведение, мадемуазель. И слуга, толкнув дверь, пропустил вперед высокую и красивую девушку. Девушка с опасением оглядела зал. — Сейчас выйдет хозяин, — сказал слуга. — Подождите, мадемуазель, мы только поставим мулов в конюшню. — Ох, мне страшно, — прошептала девушка. В это мгновение дон Фелипе вышел из темного угла, где он прятался, и подошел к ней. Увидев его, девушка сделала несколько шагов назад, но дон Фелипе поклонился ей столь учтиво и остановился на столь почтительном расстоянии от нее, что она немного успокоилась и посмотрела на него скорее удивленно, нежели испуганно. — Кто вы, сударь? — спросила она. — Человек, который питает к вам интерес и хочет вас защитить, — ответил дон Фелипе. — Защитить? — переспросила она. — Значит, мне грозит какая-то опасность? — Это зависит от вас, а не от меня, Сара. — Вы знаете мое имя? — воскликнула она. — Конечно, знаю. Вы — дочь Лоредана, королевского ювелира. — О, раз вы знаете моего отца, сударь, — вновь заговорила Сара, — вы, без сомнения, объясните мне… — Почему ваши люди попросили вас остановиться здесь? — Именно так, сударь. Вы это знаете? Может быть, вы видели сегодня моего отца в Блуа? — Да, мадемуазель, я был у короля, когда Лоредан явился и принес заказанные ему драгоценности. — Но, сударь, — сказала Сара, — раз вы знаете, кто я, и знаете моего отца, почему вы не разговариваете со мной с открытым лицом? — Прежде чем снять маску, я позволю себе объяснить вам, почему вы здесь. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|