Миссурийские разбойники :: Эмар Густав
Страница: 10 из 124 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕВесеннее... 22.05.10 - 21:56 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Благодарю, ты мой истинный друг! — радостно вскричал капитан. — Теперь одевайся, пока я все это уберу; мне хотелось бы посмотреть на тебя в дорожном костюме. — Я очень рад доставить тебе удовольствие, но нам остается сделать еще одну последнюю покупку, прежде чем я займусь своим туалетом. — Какую же? Я, кажется, ничего не забывал, — сказал капитан с лукавым видом. — Ты понимаешь, друг мой, что я не стану нести все это на спине, не говоря уже о том, что я буду походить на Робинзона Крузо на острове; как я ни крепок и ни силен, я не вынесу этой тяжести больше двух часов. — Это правда. Так как же быть? — Пойдем купим лошадь. Капитан расхохотался и потер руки. — Подойди-ка сюда, любезный друг, — сказал он. — Куда? — Да вот к окну. — Для чего? — Смотри. Молодой человек высунулся из окна; две лошади совершенно оседланные и взнузданные, которых держал под уздцы слуга гостиницы, стояли у дверей. — Что ты думаешь об этих животных? — спросил капитан. — Они очень хороши; особенно великолепна вороная, это лошадь луговая, называемая охотниками мустангом. — Ты, кажется, знаешь в этом толк? — Я видел таких лошадей достаточно и должен знать, любезный друг. Этот мустанг кажется мне очень ретивым; он, должно быть, еще молод. Счастлив человек, которому он принадлежит. Хотелось бы мне найти такую же! — Это легко. — Не так легко, как ты думаешь: эти лошади очень редки на берегу, да и вообще хозяева не любят расставаться с ними. — Я очень рад, что он тебе нравится. Он принадлежит тебе. — Как?! Неужели? — Да, я купил его для тебя; представился случай, и я поспешил воспользоваться им. — О! Это уж слишком, Пьер, это уж слишком! Ты же разорился. — Какое безумство говорить таким образом… Да! Предупреждаю тебя, что в седло я велел вделать двойной карман, в котором ты найдешь несколько мелких вещиц. — Ах! Это ужасно, друг мой, — ты, должно быть, хочешь заставить меня сожалеть. — Нет, друг, я оставляю тебе вещи на память; таким образом я уверен, что ты не забудешь меня. — Разве мне нужны подарки, чтобы сохранять, как драгоценность, нашу дружбу в моем сердце? — Ты знаешь, что дела остаются делами, как говорят здесь; я занимался твоими делами сегодня утром, теперь пора подумать о моих. — Это ты за один час наделал такие чудеса? — Я спешил. Ну, одевайся же. — Я скоро буду готов… Но там стояли две лошади… — Да, вторая для меня. — Как для тебя? — Я хочу проводить тебя. Пусть получатель товара делает сегодня что захочет, я умываю руки. Молодой человек молча пожал руку своему другу. Крупные слезы потекли из его глаз, радость душила его, он не мог говорить. С лихорадочным волнением начал он надевать дорожный костюм; друг помогал ему. Через несколько минут он оделся. Эта одежда чрезвычайно к нему шла и совершенно изменила его внешность. — Ты просто великолепен, — смеясь, сказал капитан, — ты похож на калабрийского разбойника. Они вышли. Капитан заплатил за завтрак, и оба друга сели на лошадей. — В какую сторону мы повернем? — спросил капитан. — Пойдем прямо, — ответил молодой человек, улыбаясь, — всякая дорога ведет к тому месту, куда я еду, потому что я не еду никуда. — Это правда, — прошептал капитан со вздохом, — это прямо-таки кругосветное путешествие по суше. Они отпустили поводья и тронулись в путь. Тихо ехали они рядом, разговаривая между собой откровенно, припоминая прошлую жизнь, но не говоря о настоящем. Через два часа молодой человек остановился. — Расстанемся здесь, — сказал он, — если мы должны расстаться, лучше теперь, чем после; притом солнце скоро зайдет. — Прощай! — сказал капитан, задыхаясь от волнения. — Прощай! — ответил Оливье. Они обнялись. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|