Моби Дик, или Белый Кит :: Мелвилл Герман
Страница: 4 из 81 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕНе жди, в моих глазах печали нет. 30.06.10 - 05:35 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
«Южная Америка»
«Заботу же о нижней юбке лучше Пятидесяти верным сильфам препоручим. Ведь эта крепость уж не раз была взята, Хоть укрепляют стены рёбрами кита». [29] «Похищение локона» «Если мы сравним по величине наземных животных с теми, что обитают в глубине моря, мы обнаружим, что размеры первых просто ничтожны. Кит, вне всякого сомнения, есть величайшая из тварей божьих». [30] Голдсмит. «Естественная история» «Если б Вы вздумали писать сказку для маленьких рыбок, они бы у Вас в книге разговаривали языком исполинских китов». [31] Голдсмит – Джонсону «Под вечер мы увидели нечто, показавшееся нам поначалу скалой; но потом выяснилось, что то был мёртвый кит, которого забили какие-то азиаты, теперь буксировавшие его к берегу. Они, видимо, пытались укрыться за тушей, дабы не быть замеченными нами». [32] Кук. «Путешествия» «На тех китов, что покрупнее, они редко отваживаются нападать. Иные киты внушают им такой ужас, что они боятся даже произнести в море их имена и возят с собой в вельботах навоз, известь, можжевельник и тому подобные предметы, чтобы отпугивать их». Уго фон Троиль. «Письма о плавании Бэнкса и Солэндера в Исландию в 1772 г.» «Спермацетовый Кит, открытый жителями Нантакета, это свирепое и подвижное существо; он требует от рыбаков чрезвычайной ловкости и отваги». [33] Томас Джефферсон. Записки французскому министру об импорте китового жира, 1778 г. «Но скажите на милость, сэр, что в мире может сравниться с ним?» [34] Эдмунд Бэрк. Упоминание в парламентской речи о китобойном промысле Нантакета «Испания, этот огромный кит, выброшенный на берег Юго-Западной Европы». Эдмунд Бэрк (Где-то) «Десятым источником законного королевского дохода, обусловленным, как полагают, тем обстоятельством, что король охраняет и защищает моря от пиратов и разбойников, является его право на королевскую рыбу, коей почитаются кит и осётр. Выброшенные на берег или же выловленные поблизости от оного, они объявляются собственностью короля». [35] Блэкстон «Вот уж снова К смертельной схватке все готовы, И яростный Родмонд занёс над головой Гарпун зазубренный и меткий свой». [36] Фолконер. «Кораблекрушение» «Тут, освещая крыши, башни, купола, Взлетали ввысь ракеты с громким треском, На миг повиснувши под куполом небесным. И отступала прочь ночная мгла. Так – если мы сравним огонь с водой — Взлетают кверху воды океана, Когда в знак торжества и ликованья Их к небу посылает кит струёй». [37] Каупер «На посещение королевой Лондона» «При первом же ударе из сердца с огромной силой забила струя крови. Всего вытекло галлонов пятнадцать». [38] Джон Хантер «Отчёт об анатомировании туши кита (небольших размеров)» «Аорта кита превосходит в диаметре самую толстую водопроводную трубу у Лондонского моста, и вода, бегущая по этой трубе, значительно уступает в скорости и напоре струе крови, изливающейся из сердца кита». [39] Пэйли. «Теология» «Кит – это млекопитающее, не имеющее задних конечностей». [40] Барон Кювье «На сорок градусов южнее мы заметили кашалотов, но не начинали промысла до самого 1-го мая, когда море было буквально усеяно ими». Колнет. «Плаванье в целях дальнейшего расширения китобойного промысла» «В стихии водной подо мной мелькали, Резвясь, играя иль сцепившись насмерть, Морские твари всех цветов и видов, Каких язык не в силах описать И ни один моряк не видел в жизни, От страшного Левиафана до ничтожных Мирьядами кишащих насекомых, Что в каждой плавают солёной капле. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|