Мщение Баккара :: дю Террайль Понсон
Страница: 10 из 67 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕБоже! Как больно и как одиноко! 11.08.10 - 07:33 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
На этом портрете он изображен в шотландском костюме — в маленькой конической шапке с соколиным пером, шлем с голубыми и белыми полосами, ноги обнажены до самых колен. Затем он обнажил свою правую ногу, на которой мы увидели большое родимое пятно. Он говорит, что это пятно изображено на его портрете.
Я пишу вам, любезный граф, чтобы предоставить вам трудное дело — убедиться в существовании и верности этого портрета. Фернан Роше». В ту самую минуту, когда граф де Кергац дочитывал письмо, лакей доложил о приходе графини Артовой. Граф бросился навстречу Баккара с письмом в руках. Она прочитала его с величайшим вниманием и, наконец, проговорила: — Девица де Салландрера находится уже в Испании, настоящий маркиз де Шамери также в Испании, следовательно, и я должна ехать в Испанию. — А портрет, о котором он пишет? — Я достану его. — С кем же вы поедете? — С доктором Самуилом Альбо. Я попрошу у вас только одно. — А именно? — Письмо к французскому консулу в Кадиксе. — Хорошо. Оно будет у вас сегодня вечером. — Итак, прощайте, граф. Я напишу вам из Кадикса. Графиня Артова, взяв с собою письмо де Кергаца, написала записку к Самуилу Альбо, прося его прийти к ней. Мы уже знаем начало их разговора. — Итак, доктор, мы завтра едем в Испанию. Уверены ли вы, что Цампа совершенно поправился и может ехать с нами? — Конечно. — Пришлите его ко мне сегодня вечером. — Но что же мы будем делать в Испании, графиня? — Мы едем разыскивать маркиза де Шамери. — Разве он там? — На каторге в Кадиксе. Доктор невольно вздрогнул. — Но как же мы оставим графа Артова? — Вы говорили мне о вашем товарище, докторе X., который лечит, следуя вашим советам и указаниям. Мы оставим графа на его попечении. Самуил Альбо ушел от графини, а спустя полчаса пришел Цампа, совершенно уже поправившийся. — Цампа, — проговорила Баккара, — вы были приговорены в Испании к смерти. Вы находитесь теперь под арестом, на поруках у доктора Альбо, если он объявит, что вы выздоровели, вас снова предадут в руки правосудия, которое, конечно, откроет, кто вы такой. Если вы этого не желаете, то должны во всем мне повиноваться. — Все, что прикажете, — отвечал Цампа. — Во-первых, вы должны сопровождать меня в Испанию. — В Испанию?! — воскликнул в ужасе Цампа. — Да. Но не беспокойтесь, вас там никто не узнает. Я беру вас с собой для того, чтобы вы рассказали девице де Салландрера, каким образом умер дон Хозе и как был отравлен герцог де Шато-Мальи. — И тогда меня простят? — Вас простят в тот день, когда человек, который хотел убить вас, будет сослан в каторжные работы или взойдет на эшафот. Спустя два дня по Турени через маленький городок Г. проезжала почтовая карета. В ней сидели Баккара, в мужском костюме, с коротко остриженными волосами, и доктор Самуил Альбо. На запятках сидел Цампа, одетый в ливрею. — Любезный доктор, — проговорила Баккара, — мы остановимся в двух милях отсюда, в замке Оранжери, куда завтра приедет мнимый маркиз де Шамери. — Разве мы будем ожидать его здесь? — Нет, но мы будем ночевать там сегодня. — Зачем? — Этого я теперь не скажу вам, — отвечала Баккара. — Помните только о том, что почтарь должен опрокинуть нас в ров близ замка Оранжери. Действительно, спустя час почтарь сильно хлопнул бичом. Графиня, поняв этот знак, сказала доктору: — Держитесь крепче за тесьму — тогда толчок будет не так силен. Через несколько секунд карета довольно тихо опрокинулась в ров, так что пассажиры не почувствовали никакого ушиба. Цампа и почтарь начали во все горло звать на помощь. Сбежались люди, которые поспешили высвободить доктора и юношу (Баккара) из кареты, между тем как Цампа вылезал из рва, весь испачканный в грязи. Сюда же явился и Антон, старый управитель замка Оранжери. — Не ушиблись ли вы, господа? — спросил заботливый старик. — Нет, благодаря Богу. — Но ваша карета поломалась. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|