Сонавайтесь, Флетч! :: Макдональд Грегори
Страница: 87 из 88 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕАх, сердце женское, как оно беспечно! 22.05.10 - 21:54 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
– Ну не чудо ли это?
– Настоящее чудо, Флинн. – И я великий полицейский. Кажется, кто-то так меня называл. – Совершенно верно, инспектор. – Тогда объясните, как же так вышло, что этот человек, вроде бы умерший граф Клементи Арбогастес ди Грасси, стоит сейчас в вашей прихожей. – Я еду в аэропорт, инспектор. – Он нашелся, – ввернул Флетч. – Такая радость не правда ли? – Поневоле задумаешься, а терялся ли он? – Он не терялся, его похитили, – напомнил Флетч. – Случилась накладка, – объяснил Менти. – Я приехал сюда, чтобы обнять жену и дочь. Они же, услышав, что я жив, поспешили в Рим, не зная, что я прилетел в Бостон. – Понятно, – кивнул Флинн. – А каково там, в стране мертвых? – Я надеюсь перехватить их в аэропорте, инспектор. Флинн отступил в сторону, освобождая проход. – Я никогда не встану между мужчиной и его семьей. Счастливой встречи, граф. Флетч открыл дверь в коридор. – В гостиной горячий кофе, инспектор. Он проводил Менти до лифта. Флинн прошел в гостиную. – Пришлите мне пластины с номерными знаками, – прошептал Флетч, открывая дверь лифта. – По почте. – Что мне делать с автофургоном? – из кабины прошептал в ответ Менти. – Оставьте его на какой-нибудь улице. Его украдут. Не сняв плаща, Флинн стоял над кофейным столиком. – Сейчас принесу вам чистую чашку, – Флетч повернулся к двери. – Не нужно. Я уже пил чай. – Я вас не ждал, – признался Флетч. – Я задержу вас лишь на минутку. Приехал, чтобы спросить, где, по-вашему, могли бы быть сейчас картины ди Грасси? – Я только что говорил об этом, инспектор. – Неужели? – Рассказал Менти обо всем, что произошло после его похищения. – Вы, должно быть, удивились, увидев его на пороге? – Еще бы. – А дамы уехали до его прихода? – Я их не застал, вернувшись после нашей поездки в Уэстон. Вероятно, они еще ночью узнали, что Менти жив. – И они не дождались вас? Ни ваша невеста, ни графиня? – Воскрешение Менти потрясло их. Обо мне они просто забыли. – Возможно и такое. Где его нашли? – У церкви святого Себастьяна. – Он не помнит, как попал туда? – Да нет, его высадили из машины. – Просто удивительно, что они так долго кормили похищенного, зная, что выкупа не будет. У итальянских бандитов не сердце, а мед. Сколько его держали под замком? Больше месяца? – Во всяком случае, не меньше. – Да, в этом мире все возможно, – Флинн прошелся по комнате. – Так где сейчас картины? – Инспектор, я уверен, что Хорэн перепрятал их прошлой ночью. – Я мог бы согласиться с вами. Но Хорэн это отрицает. – Вы его спрашивали? – Да. – Но, инспектор, можно ли верить убийце? – Вот уж воистину иезуитский вопрос. – И что говорит Хорэн? – Он ничего не слышал об этих картинах. – Разве он не сказал вам, что они у некоего Коуни из Техаса? – Он никогда не слышал о Коуни из Техаса. – Ребус какой-то, инспектор. – Именно так. Картины должны быть у Хорэна, иначе он не решился бы на убийство, чтобы избавиться от вас. – Может, он просто не любит тех, кого зовут Питер. – Я его спрошу, – пообещал Флинн. – Мне хотелось бы думать, что картины взяли вы, Флетч. Вчера ночью дом Хорэна пытались ограбить. Но он сам приезжал туда и заявил полиции, что ничего не пропало. – Давайте я заварю чай, – предложил Флетч. – Вода еще горячая. – Нет, мне пора, – Флинн направился к двери. Возможно, конечно, Хорэн не хочет признавать, что его обокрали. Причем забрали то, что он украл сам. – В этом что-то есть, инспектор, – поддакнул Флетч. Перед тем как открыть дверь, Флинн повернулся к Флетчу. – Кстати, мистер Флетчер, мы узнали, чему вы посвятили свое время после того, как в прошлую среду вошли в «Риц» через одну дверь, а вышли через другую. – О? – Вы купили автофургон. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|