Эдуард II :: Марло Кристофер
Страница: 2 из 40 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОСЕНЬ 21.08.10 - 11:34 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
И потому по вечерам здесь маски Я заведу на итальянский лад, Комедии, занятные спектакли И сладострастный шепот в темноте; А днем, гуляя, будет он встречать Пажей, одетых нимфами лесными, И на лугах резвящихся сатиров, И юноши, подобно козлоногим, Закружатся в старинном хороводе. И нежный мальчик в облике Дианы С кудрями золотистыми до плеч, С жемчужными браслетами на голых Его руках и с маслиничной ветвью, Которой будет прикрывать он то, Что видеть - наслажденье для людей. Порой сойдет к ручью, чтоб искупаться, И тут же рядом некий Актеон Подглядывать за ним из чащи будет, Но, превращенный грозною богиней, Оленем побежит он, а за ним Помчатся с лаем псы, его настигнут, И смерть он разыграет. Королю Особенно милы такие игры. Но вот его величество. С ним лорды, Все из парламента. Поодаль встану. (Отходит в глубину.) Входят король Эдуард, Ланкастер, Мортимер Старший, Мортимер Младший, Кент, Уорик, Пембрук и свита. Король Эдуард Ланкастер! Ланкастер Что угодно государю? Гевестон (в сторону) Мне больше всех Ланкастер ненавистен! Король Эдуард Вы не согласны? Несмотря на это, Я на своем поставлю. Мортимеры Пусть видят, что перечить мне опасно. Мортимер Старший Когда нас любите вы, государь, Должны вы ненавидеть Гевестона. Гевестон (в сторону) О, подлый Мортимер! Я - смерть твоя! Мортимер Младший Пред смертью вашего отца ему Мы поклялись, мой дядя-граф и я, Что в Лондон не вернется Гевестон. Так знай, король английский: не нарушу Я этой клятвы, и скорей мой меч, Что должен поражать твоих врагов, Уснет в ножнах. И пусть идет кто хочет Под знаменем твоим, а Мортимер Свое оружье на стену повесит. Гевестон (в сторону) Mort Dieu! {Клянусь богом! (франц.).} Король Эдуард Ну, Мортимер, тебя заставлю я Раскаяться в твоих словах. Ты смеешь Противоречить королю? Грозить мне Вслед за Ланкастером? На лбу твоем Мой меч разгладит складки и согнет Колени, что сгибаться разучились. Хочу я Гевестона! Знайте ж все Опасно восставать на короля! Гевестон (в сторону) Отлично, милый Нед! Ланкастер Король, зачем вам пэров раздражать, Чья верность и любовь к вам несомненны? Ужель бродяга жалкий Гевестон Достоин этого? Пятью владею Я графствами: Ланкастер, Дарби, Лестер, Линкольн и Солсбери - все это мне Принадлежит. Но все готов продать я, Чтоб жалованье уплатить солдатам, Лишь только б не было здесь Гевестона. Поэтому, коль явится сюда, Гоните прочь его! Кент Бароны, графы, От вашей спеси стал я нем. Теперь же Заговорю, чтоб дело вам сказать. При жизни моего отца, я помню, Лорд Перси Северный, разгорячась, Себе позволил оскорбить Моубрея При короле, за что он головы Лишился бы, когда б не так любил Его король. Неукротимый Перси Был усмирен лишь взглядом короля, И тут же он с Моубреем помирился. А вы здесь дерзки с королем самим! Брат, покарай их! Пусть с высоких кольев Их головы болтают языками. Уорик О наших головах идет здесь речь? Король Эдуард Да-да, о ваших. Потому должны вы... Уорик Тебя прошу я, обуздай свой гнев, Мой славный Мортимер. Мортимер Младший Нет, не могу И не хочу. Я должен говорить. Надеюсь я, что нашим головам Защита - наши руки, и они Снесут ту голову, из-за которой Нам угрожают здесь. - Оставим, дядя, Помешанного короля, и впредь Лишь обнаженными мечами будем Вести переговоры мы. Мортимер Старший В Уилтшире, Чтоб головы спасти нам, хватит сил. Уорик Весь Уорикшир поддержит Мортимера, Любя меня. Ланкастер На севере вы тоже Друзей найдете. - Государь, прощай! Ты должен изменить свое решенье, Или случится, что твой трон в крови Утонет и что в голову твою Распутную мы головою подлой Любимца, людям мерзкого, швырнем. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|