Тень подозрения :: Вильямс Чарльз
Страница: 5 из 106 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПисать стихи гораздо проще 06.09.10 - 13:01 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Через минуту поток нечистот иссяк и голос поинтересовался:
— Ты хорошо меня слышишь, дорогая? Скажи, тебе понравилось? Я зажал рукой трубку и, перегнувшись через конторку, дотронулся до ее руки: — Ответьте ему. — Я протянул ей трубку. Она подняла голову, но только в ужасе уставилась на меня. Я потряс ее за плечо: — Давайте, скажите что-нибудь. Все равно что. Она кивнула, и я отнял руку от трубки. — Почему? — закричала она. — Почему вы выбрали именно меня? Я кивнул и взял трубку, чтобы услышать ответ. Тихий шелестящий смешок был омерзителен, как прикосновение к обнаженной коже выползшей из болотной тины гадины. — Потому что мы знаем секрет, дорогая. Мы знаем, что это ты убила его, разве не правда? Я нахмурился — в привычный сценарий это не вписывалось. Шепот возобновился: — Мы все знаем, дорогая. И мне приятно думать, что мы с тобой… — И он повторил то, о чем ему так приятно было думать. Он производил впечатление человека с богатым воображением, которому не чужды самые отвратительные фантазии. Вдруг я услышал, что в шепот вновь вклиниваются какие-то посторонние звуки, какой-то шумовой фон, и в ту же секунду связь прервалась. Видимо, он повесил трубку, но, судя по всему, сделал это недостаточно быстро. Я тоже повесил трубку и посмотрел на поникшую голову сидевшей рядом женщины. — Бояться нечего, — сказал я, — обычно они неопасны. Она взглянула на меня, но не смогла выдавить ни звука. — Как давно он этим занимается? — Давно… — неуверенно прошептала она. — Давно… — И потеряла сознание. Я едва успел подхватить ее. Вынеся ее из-за стойки, я осторожно уложил женщину на пол, на один из половичков. Она оказалась очень легкой, слишком легкой для своего роста. Я распрямился и крикнул: «Джози!» Неестественную бледность тонкого лица миссис Лэнгстон подчеркивали темные ресницы. Очевидно, она уже давно находилась на грани нервного истощения. Джози выглянула из-за занавески и вопросительно посмотрела на меня. — У вас есть виски? — спросил я. — Виски? Нет, сэр, у нас нет ничего такого… — Она сделала еще один шаг по направлению к конторке и увидела лежащую на полу миссис Дэнгстон. — Ох, Боже милостивый… — Помолчи, — приказал я. — Принеси мне стакан… И мокрое полотенце. Я выбежал из комнаты и принес из фургона свои чемоданы. Там у меня лежала бутылка виски. Джози снова вынырнула из-за занавески. Я налил немного виски в стакан, опустился на колени рядом с миссис Лэнгстон и обтер ей лицо мокрым полотенцем. — Вы думаете, она придет в себя? — тревожно спросила Джози. — Конечно. Это просто обморок. — Я нащупал пульс, он оказался достаточно ровным. — Вы не собираетесь давать ей виски? — Не раньше чем она сможет глотать, — нетерпеливо ответил я. — Или вы хотите, чтобы она захлебнулась? Где ее муж? — Муж? — Мистер Лэнгстон, — раздраженно повторил я, — сходите за ним. Где он? Она покачала головой: — Никакого мистера Лэнгстона нет. Он умер. — Ах вот что, — ответил я. — Как вы думаете, может, вызвать врача? — Не думаю, что в этом есть необходимость. Подождите-ка. Миссис Лэнгстон шевельнулась и открыла глаза. Одной рукой я обхватил ее за плечи, а другой поднес к ее губам стакан с виски. Она отхлебнула и закашлялась, но проглотила. Я отдал стакан Джози: — Принесите воды. Через минуту миссис Лэнгстон уже смогла сесть. Я помог ей добраться до кресла и налил ей еще, на этот раз смешав виски с водой. Ее лицо слегка порозовело. — Спасибо, — выговорила она слабым голосом. Я нетерпеливо отмахнулся: — Вы знаете, кто это был? — Нет. — И никого не подозреваете? Она безнадежно покачала головой. — А в полицию вы сообщали? Она кивнула: — Несколько раз. Нельзя было терять ни секунды. Я подошел к телефону и вызвал телефонистку: — Соедините меня с офисом шерифа. После второго гудка мне ответил мужской голос. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|