Медведь, победитель разбойника :: Ахундов Мирза Фатали
Страница: 1 из 15 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЯ скучаю безумно... бессилие давит виски... 11.08.10 - 07:31 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
---------------------------------------------
Ахундов Мирза Фатали Медведь, победитель разбойника Мирза Фатали Ахундов МЕДВЕДЬ, ПОБЕДИТЕЛЬ РАЗБОЙНИКА Представление об удивительном происшествии, которое излагается и завершается в трех действиях ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА Заседатель. Камалов - его переводчик. Меша д и-Кур б а н. Тарверди - его сын. П а р з а д - его племянница. Н а д ж а ф. Намаз. 3 а л х а - его жена. Б а й р а м - молодой человек. Вели Хатун - оглы. Орудж Насиб -оглы. С о н а - мать Тарверди. Староста. Казак Матвей. Франц Фок - содержатель зверинца. К е р и м - есаул. Крестьяне и казаки. ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ Происходит в ущелье, под большим дубом. Парзад сидит на камне. Возле нее подтянутый и вооруженный Байрам. Он не сводит глаз с Парзад. Б а й р а м. Наконец-то под этим дубом мне удалось увидеться с тобой, поговорить и облегчить душу. Почему ты оглядываешься? Парзад. Боюсь! Б а й р а м. Не бойся. Я не задержу тебя долго. Скажи мне, Парзад, неужели ты выйдешь за Тарверди, станешь женой этого тата1, а потом' покажешься среди девушек и будешь хвастать: и у меня, мол, муж есть? П а р з а д. А как мне быть? Что же мне делать? Отец умер, мы с матерью остались на попечении дяди. Брата у меня нет, нет никакой опоры! А разве дядя захочет выдать меня за постороннего? Ведь он должен будет передать моему мужу оставшиеся от отца табуны и стада. Б а и р а м. Выходит, что дядя твой не о тебе беспокоится, а о табунах и стадах. Из-за этого он и хочет выдать тебя за своего сына, за этого болвана и труса, который за всю жизнь вводного воробья не подстрелил, ни одного барашка не украл. Пар за д. Что же мне делать? Значит, мне на роду написано стать женой труса. Б а и р а м. Нет, чем стать женой труса, лучше броситься в озеро и утопиться. Парзад. Конечно, в сто раз лучше утопиться, чем быть женой Тарверди. Я только из-за тебя не решаюсь. Если ты разрешишь, я ни одного дня не буду жить на свете. Б а и р а м. Не дай бог! Я только так, к слову, сказал. Зачем мне жить на свете, если тебя не станет. Я никогда не соглашусь, чтобы ты умерла, но я не вынесу и того, чтобы ты стала женой Тарверди. Завтра же я всажу Тарверди пулю в бок, а там пусть делают со мной что хотят. Парзад. Тогда другой пулей убей и меня. Без тебя мне незачем жить на свете. Б а и р а м. А почему тебе не жить? Ты останешься жива, а там выйдешь за какого-нибудь хорошего парня, смелого и ловкого молодца. По крайней мере не будешь слышать насмешек своих подруг. Парзад. Ах, Байрам! Ради бога, не терзай мое сердце. С меня и так довольно. Если бы мне суждено было стать женой смелого и ловкого молодца, я досталась бы тебе. Байрам. Это от тебя самой зависит, стоит только захотеть. Парзад. Как, то есть, от меня зависит? Байрам. Очень просто: разреши мне увезти тебя. Парзад. Куда? Байрам. В Карабах, в Эривань, куда-нибудь еще дальше. Парзад (после минутного раздумья). Нет, мама на это не согласится. Я одна у нее. Если увезешь меня далеко, она будет в большом горе. Байрам. Ну, в таком случае давай я увезу тебя на другой конец нашего участка. Парзад. Это пустое дело. Дядя мой - человек богатый, сильный. Если мы будем близко от него, он ни за что не оставит нас в покое. Накличет тебе на голову сто тысяч бед, оклевещет, отдаст в руки властей, не знаю, чего он только не сделает. Байрам. Так как же быть? Тебе выйти замуж за Тарверди, а мне спокойно смотреть на это со стороны? Парзад. Не знаю, что делать. Посоветуй, и я поступлю так, как ты скажешь. Байрам. Прекрасно. Хочешь я сделаю так, чтобы Тарверди удалили отсюда и ты стала свободна? Согласна? Парзад. Да, но только чтобы Тарверди не убивали. Байрам. Хорошо. Убивать его никто не будет, но Тарверди отправят отсюда подальше. Парзад. На это я согласна. Байрам. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|