Находчивость Дживса :: Вудхауз Пэлем Гринвел
Страница: 6 из 6 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕГода изменят нам походку, 08.08.10 - 05:29 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
— Постой, Сиппи! Угомонись на минутку! Как это случилось? Я думал… — Э, длинная история! Слишком долго рассказывать. Спроси Дживса. Он ждет внизу. Ах, когда она наклонилась надо мной, вся в слезах, я понял, что одно слово может решить все. Я взял ее маленькую ручку и… — Наклонилась? Когда? Где? — В твоей гостиной. — Почему? — Что почему? Почему наклонилась над тобой? — Потому что я лежал на полу, осел! Естественно, женщина всегда наклонится к лежащему на полу. Прощай, Берти, мне некогда! Сиппи вылетел из кабинета. Я пустился за ним, но он уже был на улице и затерялся в толпе. Дживс стоял на мостовой, задумчиво глядя вслед Сиппи. — Мистер Сипперлей ушел, сэр, — сообщил он. Я остановился. — Дживс, что произошло? — Что касается сердечных дел мистера Сипперлея, то я должен сообщить вам, сэр, что все устроилось. Влюбленные пришли к обоюдному соглашению. — Знаю. Помолвлены. Но как это произошло? — Я взял на себя смелость протелефонировать мистеру Сипперлею от вашего имени, сэр, прося его немедленно прибыть к вам. — Так вот почему он очутился в моей квартире. Дальше! — Затем я осмелился протелефонировать мисс Мун, сообщив ей, что с мистером Сипперлеем произошел несчастный случай. Как я и предполагал, леди очень взволновалась и пожелала тотчас же приехать. По приезде же ее потребовалось всего несколько минут, чтобы привести дело к желанному концу. Мне кажется, мисс Мун давно любила мистера Сипперлея, сэр, и… — Но и попадет же вам, когда она обнаружит, что никакого несчастного случая с Сиппи не произошло. — Но несчастный случай был на самом деле, сэр. — Не может быть! — Правда, сэр. — Удивительное совпадение. Помните, вы говорили утром… — Не совсем совпадение, сэр. Прежде чем протелефонировать мисс Мун, я взял на себя смелость ударить мистера Сипперлея по голове ракеткой для гольфа, сэр, которая лежала в углу. — Что вы говорите, Дживс? — Я делал это с искренним сожалением, сэр, и весьма соболезнуя жертве. Но это был единственный выход. — Не понимаю. Значит, он вас просил ударить его ракеткой по голове! — Ничего подобного, сэр. Я дождался, когда он повернулся ко мне спиной. — Но как вы ему потом объяснили? — Я сообщил, что новая ваза свалилась ему на голову, сэр. — Но ведь ваза цела. — Разбита, сэр. — Что? — Для большего правдоподобия, сэр. К сожалению, сэр, починить ее невозможно. Я вздохнул. — Дживс… — Простите, сэр, но не лучше ли вам надеть шляпу? Ветер холодный и… — Разве я без шляпы? — Да, сэр. — Ах, черт возьми! Я, наверное, забыл ее в кабинете Сиппи. Погодите, Дживс, я сейчас! — Слушаюсь, сэр. Я вбежал по лестнице и влетел в редакцию. Что-то тяжелое свалилось мне на голову. Я очутился в облаке мучной пыли. Если теперь кто-нибудь из моих друзей попадет в сложное положение, пусть выпутывается сам. Я не стану больше совать нос не в свое дело. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|