Улисс (часть 3) :: Джойс Джеймс
Страница: 49 из 49 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕПроснись, твоя Фея стоит у ворот 30.06.10 - 08:03 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Какие стихотворные фрагменты на древнееврейском и древнеирландском языках были с модуляциями голоса и с переводом текста продекламированы гостем хозяину и хозяином гостю? Стивеном: suil, suil, suil arun, suil go siocair agus, suil go cuin (иди, иди, иди, мой милый, иди уверенно, иди спокойно). Блумом: Кифелох, харимон ракатейх м'баад лз'аматейх (как половинки гранатового яблока - ланиты твои под кудрями твоими) [Песн. 4, 3]. Как проводилось начертательное сравнение звуковых символов обоих языков, в дополнение к устному сравнению? Путем рядоположения. На предпоследней чистой странице книги низких литературных достоинств под титлом "Прелести греха" (каковую извлек Блум, манипулируя ею так, чтобы верхняя обложка пришла в соприкосновение с плоскостью стола), с помощью карандаша (предоставленного Стивеном), Стивен написал ирландские буквы, отвечающие звукам и, э, дэ, эм, простому и измененному, а Блум, в свою очередь, написал еврейские буквы гимел, алеф, далет и (не имея в распоряжении мем) в качестве замены коф, объяснив их арифметические значения как порядковых и количественных числительных, а именно: 3, 1, 4 и 100. Были ли познания обоих в каждом из этих языков, мертвом и возрождаемом, теоретическими или практическими? Теоретическими, будучи ограничены синтаксисом и некоторыми случайными грамматическими правилами и практически не включая словарный запас. Какие точки соприкосновения имелись между этими языками и между народами, на них говорившими? Наличие гуттуральных звуков, диакритических придыханий, вставных и служебных букв в обоих языках; их древность, поскольку оба преподавались через 242 года после потопа на земле Сеннаар, в семинарии, основанной Фением Фарсахом, потомком Ноя, прародителя Израиля, и предком Эбера и Эремона, прародителей Ирландии; их археологическая, генеалогическая, агиографическая, экзегетическая, гомилетическая, топономастическая, историческая и религиозная литературы, в том числе писания раввинов и ирландских анахоретов, Тора, Талмуд (Мишна и Гемара), Массор, Пятикнижие, Книга Бурой Коровы, Книга Баллимот, Венец Хоута, Книга из Келлса; их рассеяние, преследование, выживание и возрождение; вытеснение их синагогальных и церковных обрядов в гетто (аббатство Святой Марии) и в мирской дом (харчевня Адама и Евы); запрет их национального платья в уголовных кодексах и в указах об одежде евреев; восстановление царства Давидова в Ханаане и возможность политической автономии или передачи власти в Ирландии. Какой гимн частично спел Блум в предвосхищение этого совокупного, этнически несводимого свершения? Колод балейвав пнима нефеш, иегуди, хомийя [В заветной глубине сердца Бурна и могуча душа Иудеи (древнеевр.)]. Почему пение было прервано после этого первого двустишия? Вследствие несовершенства мнемотехники. Чем исполнитель возместил это несовершенство? Вольным пересказом общего содержания. В исследовании какого предмета соединились их обоюдные размышления? Неуклонного упрощения, прослеживаемого от египетских эпиграфических иероглифов до греческого и латинского алфавитов и до предвосхищения современной стенографии и телеграфного кода в клинописи (семитской) и в квинтофигурном палочковом письме огам (кельтском). Исполнил ли гость просьбу хозяина? Вдвойне, начертав свою подпись ирландскими и латинскими буквами. Каковы были слуховые впечатления Стивена? В проникновенном древнем мужественном незнакомом напеве ему слышалось воплощение прошлого. Каковы были зрительные впечатления Блума? В живой юной мужественной знакомой фигуре ему виделся лик грядущего. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|