Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Вторник, 11 июня, 06:58

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Когда ледяная рука снегов
Охватит цветенье роз,
Я буду любить тебя в мире снов,
В стране немеркнущих грёз,
Где майское солнце овеет теплом
Холодное сердце зимы.
Там будет стоять на скале наш дом,
И в нём снова встретимся мы.

05.07.10 - 09:44
Нина

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Все хорошо, что хорошо кончается   ::   Шекспир Уильям

Страница: 8 из 36
 


Умру иль нет - останьтесь вы сынами

Французов славных; и пускай увидит

Вся верхняя Италия (не та,

Чей дар наследный был - паденье римлян),

Что славу не искать, а взять пришли вы;

Где дрогнет самый храбрый, там и будьте,

Чтоб вас молва прославила. Прощайте.

2-й Дворянин

Желаю вам здоровья, государь.

Король

Остерегайтесь итальянских женщин:

Слыхал, нет у французов слов отказа

На просьбы их. Не попадитесь в плен

Вы до войны.

Оба дворянина

Храним совет ваш в сердце.

Король

Прощайте же. - Вы помогите мне.

Уходит.

1-й Дворянин

О милый граф, как, вы здесь остаетесь?

Пароль

Он ни при чем тут.

2-й Дворянин

Славная война!

Пароль

Чудесная! Я видывал такие...

Бертрам

Да, а меня на привязи здесь держат:

"Ты молод", "слишком рано", "через год"!

Пароль

Что ж, мальчик, тянет? Убеги, смелее!

Бертрам

Томиться здесь в прислужниках у юбки

Да шаркать по паркету... Там всю славу

Раскупят! Здесь же - меч употреблять

Лишь в танцах? Нет, клянусь, я убегу.

1-й Дворянин

Бывает в бегстве храбрость.

Пароль

Граф, бегите!

2-й Дворянин

Рад буду вам помочь. Пока - прощайте.

Бертрам

Мы так срослись, что больно отрываться!

1-й Дворянин

Прощайте, капитан.

2-й Дворянин

Любезнейший мосье Пароль!

Пароль

Благородные герои, мой меч и ваши - близкая родня! Мои блестящие красавцы, еще одно слово, мои благородные металлы: в полку Спиниев найдете вы некоего капитана Спурио; еще у него рубец, эмблема войны, на левой щеке: он врезан вот этим самым мечом! Скажите ему, что я еще жив, - заметьте себе, что он вам обо мне расскажет!

2-й Дворянин

Непременно, благородный капитан.

Пароль

Да возлюбит вас Марс как своих новообращенных!

Уходят дворяне.

Что же вы решаете?

Бертрам

Стой... король...

Входит Король.

Пароль

(тихо Бертраму)

Вам бы следовало поторжественнее проститься с этими благородными молодыми людьми: вы себя замкнули в границы слишком холодного прощанья; будьте с ними нелюбезнее: ведь они сейчас на вершине современности, они являются образцами того, как надо ходить, говорить, есть, двигаться под влиянием знаменитой звезды; и хоть бы сам дьявол ими дирижировал, а надо за ними поспевать. Догоните-ка их и попрощайтесь попространнее.

Бертрам

Так я и сделаю.

Пароль

Достойнейшие люди, и наверно окажутся смелыми вояками.

Уходят Бертрам и Пароль.

Входит Лафе.

Лафе

(преклонив колени)

Прощенья мне и новости моей!

Король

Прощу, коль встанешь ты.

Лафе

Так встанет тот, кто заслужил прощенье!

Ах, если б вы могли склонить колени

И так же встать по моему приказу!

Король

Да, я б тогда разбил тебе башку

И попросил прощенья.

Лафе

Пусть так; но вот что, добрый государь;

Угодно вам недуг свой излечить?

Король

Нет!

Лафе

Как! Не угодно царственной лисице

Есть виноград? Угодно! Виноград

Прекрасный, лишь достала бы лисица!

Лекарство есть, что оживит и камень,

Встряхнет скалу, вас танцевать заставит

Канарский танец живо и с огнем!

Пипина воскресит, даст в руки Карлу

Великому перо, чтоб написать ей

Любовное письмо!

Король

Что значит - ей?

Лафе

Да, врач - о_н_а! К вам этот врач приехал

И ждет приема. Но клянусь вам честью:

Коль смею передать серьезный смысл

Шутливой речи (я с ней говорил),

В ней все - пол, возраст, мудрость, убежденность

Так изумляет, что себя не в силах

Я упрекнуть за слабость. Не угодно ль

Принять ее и выслушать: затем уж

Посмейтесь надо мной.

Король

Лафе мой добрый,

Введи же чудо, чтобы в удивленье

И мы пришли - иди твое разбили,

Дивясь, что ты дивишься.

Лафе

Вот постойте:

Не долго буду убеждать.

Уходит.

Король

Таков всегда его пролог - к пустому.

Входят Лафе и Елена.

Лафе

Входите.

Король

У его усердья - крылья!

Лафе

Входите же смелей.

Вот государь: скажите все ему.

1<<789>>36


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Пятьдесят оттенков свободыЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
Французские дети не капризничают. Уни...Кэтрин Кроуфорд99 руб.
Колесо войныВасилий Сахаров69,90 руб.
Волк с Уолл-стритДжордан Белфорт119,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]