Выбор убийцы :: Макбейн Эд
Страница: 4 из 65 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОпять сентябрь, и голос звонкий, 01.09.10 - 11:17 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Про ту самую девушку, которую мы нашли мертвой на полу магазина в лужах вашего бесценного товара.
– Ах, Анни... – Давайте немного поговорим о ней. Если, конечно, вы ничего не имеете против, мистер Фелпс. – Нет, пожалуйста. – Итак, Анни Бун. Вы знали её под этим именем? – Да. – Она работала у вас около года, верно? – Да, около года. – Она была замужем? – Да. – Вы уверены? – Да. – По нашим сведениям, она в разводе. – Ах да. Конечно, в разводе. – У неё один ребенок, так? Когда она работала, ребенок оставался с её матерью? – Да, вроде так. Кажется, у неё мальчик. – Нет, – сказал Мейер. – Девочка. – Девочка? Да, действительно, – девочка. – Анни было тридцать два года, не так ли, мистер Фелпс? – Да. Тридцать два или тридцать три. – А вы женаты, мистер Фелпс. – Я? – Вы. – Я думал, мы говорим об Анни. – Сначала мы говорили об Анни. Теперь говорим о вас. – Да, женат. – И давно? – Четырнадцать лет. – Дети есть? – Нет. – Сколько вам лет, мистер Фелпс? – Сорок один. – Ладите? – Не понял. – Я говорю, с женой ладите? – повторил Мейер. – Разумеется. Что за вопрос! – Не надо так раздражаться, мистер Фелпс. Далеко не все мужья ладят со своими женами. – Лично у меня с женой прекрасные отношения. И я не понимаю, зачем вам это надо знать? Какое отношение это все имеет к погрому? – В первую очередь нас интересует убийца, мистер Фелпс. – В таком случае я должен быть на седьмом небе от счастья, что Анни погибла. Иначе полиция вообще не обратила бы внимания на разгромленный магазин – мол, совершенные пустяки, стечение обстоятельств. – Не следует так упрощать, мистер Фелпс, – сказал Мейер. И вдруг спросил: – У вас есть револьвер? – Что? – Револьвер. Пистолет. Оружие. – Нет. – Вы уверены в этом? – Конечно. – Учтите, мы можем проверить. – Я понимаю, что вы можете проверить... – Фелпс вдруг осекся, как человек, внезапно осознавший, что угодил впросак. Он ошалело уставился на Мейера и скривил лицо, отчего брови его поползли вверх. – Что вы сказали? Мейер только хмыкнул в ответ. – Вы случайно не меня подозреваете? По-вашему, я мог совершить убийство? Мейер грустно кивнул головой. – Вы попали в точку, мистер Фелпс. * * * В кабинете лейтенанта Бирнса стоял человек ростом под метр девяносто и весом около девяносто килограммов. У него были голубые глаза, тяжелый квадратный подбородок с ямочкой посередине и рыжие волосы, только над левым виском, куда его однажды ударили ножом, виднелась седая прядь – она появилась после того, как рана зарубцевалась. Нос абсолютно прямой, рот красиво очерчен. Была в его облике какая-то надменность, словно он не одобрял ни лейтенанта Бирнса, ни его кабинета, ни Стива Кареллу, стоявшего рядом. – Стив, – начал Бирнс, – это... это... – Лейтенант загляну в листок, который он держал в правой руке. – Это Коттон Хейз. – Он вопросительно взглянул на рыжеволосого. – Я не ошибся, Коттон Хейз? – Да, сэр, Коттон. Бирнс откашлялся. – Коттон Хейз, – ещё раз повторил он и украдкой взглянул на Кареллу, после чего замолчал, может быть, для того, чтобы имя и фамилия запомнились получше. – Детектив второго класса, – произнес наконец Бирнс. – Будет работать вместе с вами. Переведен из тридцатого участка. Карелла кивнул. – Это Стив Карелла, – представил его лейтенант Бирнс. – Рад познакомиться, – сказал Карелла и шагнул навстречу рыжему. – Карелла, – повторил Хейз и крепко пожал протянутую ему руку. Руки у него были большие, на тыльной стороне курчавились рыжие волосы. Карелла заметил, что Хейз не пытался стиснуть ему ладонь, как это порой делают крупные мужчины, чтобы произвести впечатление. Он коротко и крепко пожал руку Карелле и тотчас отпустил её. – Я думаю, Стив покажет вам наше хозяйство, – сказал лейтенант Бирнс. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|