Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Суббота, 27 апреля, 01:14

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Боже! Как больно и как одиноко!
Сердце блуждает и ищет тепла.
Рвётся из плена и плачет так громко,
Что разрывается снова душа.

Снова печаль и горючие слёзы,
Снова тоска обнимает меня,
Снова я вижу разбитые грёзы,
Снова лишь мгла и не светит заря.... >>

11.08.10 - 07:33
Сара

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Я тебя люблю на разных языках   ::   Автор неизвестен

Страница: 2 из 5
 
) Catalan : T'estimo (Catalonian) : T'estim (Mallorcan) : T'estime (Valencian) : T'estim molt ("I love you a lot") Cebuano : Gihigugma ko ikaw Central Yup'ik : Assiramken ('r' is a voiced uvular fricative, kind of like a German 'ch', except voiced and pronounced a little farther back in the mouth, nearer to the throat) Chamoru (or Chamorro) : Hu guaiya hao Cherokee : Aya gvgeyu'i nihi Cheyenne : Ne mohotatse Chichewa : Ndimakukonda Chickasaw : Chiholloli (first 'i' nasalized) Chinese : Gwa ai li (Amoy) : Ngo oi nei (Cantonese) : Wo oi nei ( " ) : Ngai oi gnee (Hakka) : Ngai on ni ( " ) : Ai oi ngee ( " ) : Wa ai lu (Hokkien) : Wo ai ni (Mandarin/Putonghua) : Ngo ai nong (Wu) Corsican : Ti tengu cara (male to female) : Ti tengu caru (female to male) Creol : Mi aime jou Croatian (familiar) : Ja te volim (used in proper speech) : Volim te (used in common speech) Croatian (formal) : Ja vas volim (used in proper speech) : Volim vas (used in common speech) : Ljubim te (in todays useage, "I kiss you", 'lj' pronounced like 'll' in Spanish, one sound, 'ly'ish) Croatian (old) : Ljubim te (may still be found in poetry) Czech : Miluji te (a downwards pointing arrowhead on top of the 'e' in te, which is pronounced 'ye') : Miluju te! (colloquial form) : Ma'm te (velmi) ra'd (male speaker, "I like you (very much)", often used and prefered) : Ma'm te (velmi) ra'da (female speaker)

Danish : Jeg elsker dig Dhivehi : Varrah loabi vey : Aharen, kalaa-dheke loabi-vameve (I love you) : Aharen, kalaa-dheke varahh loabi-vameve (I love you very much) Dusun : Siuhang oku dia Dutch : Ik hou van je : Ik hou van jou : Ik bemin je (old fashioned) : Ik bemin jou ( " ) : Ik heb je lief ( " ) : Ik ben verliefd op je ("I am in love with you") : Ik ben verliefd op jou ( " ) : Ik houd erg veel van jou ("I love you very : Ik houd erg veel van je much") : Ik vind je leuk ("I like you") : Ik vind je aardig ( " ) : Ik vind je heel erg leuk ("I like you very : Ik vind je heel aardig much") : Ik zie je graag : Ik mag jou wel ("I like you") : Ik mag jou heel graag ("I like you very much") (the last two are more superficial, thus more suitable for male to male)

Ecuador Quechua : Canda munani English : I love you : I adore you : I love thee (used only in Christian context) Eritrean / Tigrinya : Afkireki (as said to a female) : Afkireka (as said to a male) Esperanto : Mi amas vin Estonian : Mina armastan sind : Ma armastan sind Ethiopian : Afgreki'

Farsi (old) : Tora dust mi daram Farsi : Tora dost daram ("I love you") : Asheghetam : Doostat daram ("I'm in love with you") : Man asheghetam ("I'm in love with you") Fijian : Au lomani iko (I love you) : Au lomani iko vakalevu (I love you very much!) : Au vinakati iko (I want you) Filipino : Iniibig kita : Mahal kita Finnish (formal) : Mina" rakastan sinua : Rakastan sinua : Mina" pida"n sinusta ("I like you") Finnish : (Ma") rakastan sua : (Ma") tykka"a"n susta ("I like you") French : Je t'aime ("I love you") : Je t'adore ("I love you", stronger meaning between lovers) : J' t'aime bien ("I like you", meant for friends and family, not for lovers) French (formal) : Je vous aime

Gaelic : Ta gra agam ort : Moo graugh hoo Galician/Portuguese : Eu te amo /Brazilian : Querote Georgian : Miqvarhar (familiar) : Me shen miqvarhar [MEh SHEN MI-(q pronounced between k and g)-VURR-HURR] : Miqvarharth (more respectful) : Me thkven miqvarharth [MEh (t in breathing out) KVEN MI-(k/g)-VURR-HURR-(the same)] German (formal) : Ich liebe Sie (rarely used) German : Ich liebe dich : Ich hab' dich lieb : Ich hab dich lieb (not so classic and conservative) German dialects: Bavarian (Bayrisch) : I moag di gern

(Bavaria/Bayern) : I mog di (right answer: "I di a") : I lieb di Berlin dialect : Ick liebe dir (Old, very old)

(Berlinerisch) : Ick liebe Dich Berner-Deutsch : Ig liebe di Bochumer : Ich lieb Dich! Franconian (Fra"nkisch): Du gfa"llsd mer fai

(Franconia/Franken) : Bisd scho mai gouds freggerla (already in a relationship) : Mid dier ma"cherd ich a amol (sexually touched, ment as a compliment, not litterally) (the above 3 entries really mean "I like you", a Franke would never say "I love you") Friesian (Friesisch) : Ik hou fan dei (sp?) : Ik hald fan dei Hessian (Hessisch) : Isch habb disch libb Ostfriesisch : Ick heb di leev Saarla"ndisch : Isch hann disch lieb Saxon (Sa"chsisch) : Isch liebdsch Swabian (Schwa"bisch) : I mog di fei sauma"ssich (Literally "I like you like a pig.") : I mog di ganz arg (More formal, literally "I like you very much!") Swiss German : Ch'ha di ga"rn

(Schweizerdeutsch) Vorarlberg dialect : I stand total uf di

(Vorarlbergerisch) Gilbertese : Itangiriko (g is pronounced like "ng" in "singing") Greek : Se agapo (spoken "s'agapo", g is lower case gamma) : Eime eroteumenos mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumenos me 'sena (you", male to female) : Eime eroteumeni mazi sou ("I'm in love with) : Eime eroteumeni me 'sena (you", female to male) : Se latrevo ("I adore you") : Se thelo ("I want you", denotes sexual desire) Greek (Arhea/Ancient) : Philo se Greenlandic : Asavakit Gronings : Ik hol van die Guarani' : Rohiyu (ro-hai'-hyu) Gujrati : Hoon tane pyar karoochhoon. : Hoon tuney chaoon chhoon ('n' is nasal, not pronounced)

Hausa : Ina sonka (female to male) : Ina sonki (male to female) Hawaiian : Aloha wau ia 'oe : Aloha wau ia 'oe nui loa ("I love you very much") (The ' mark is the "glottal stop".) Hebrew : Anee ohev otakh (male to female) : Anee ohevet otkha (female to male) : Anee ohev otkha (male to male) : Anee ohevet otakh (female to female) ('kh' pronounced like Spanish 'j', Dutch 'g', or similiar to French 'r') Hindi : Mai tumase pyar karata hun (male to female) : Mai tumase pyar karati hun (female to male) : Mai tumse pyar karta hoon : Mai tumse peyar karta hnu : Mai tumse pyar karta hoo : Mai tujhe pyaar kartha hoo : Mae tumko peyar kia : Main tumse pyar karta hoon : Main tumse prem karta hoon : Main tuze pyar karta hoon ('n' is nasal, not pronounced) Hopi : Nu' umi unangwa'ta Hungarian : Szeretlek : Te'gedet szeretlek ("It's you I love and no one else") : Szeretlek te'ged ("It's you I love, you know, you", a reinforcement) (The above two entries are never heard in a normal context.)

Ibaloi : Pip-piyan tana : Pipiyan ta han shili ("I like/love you very much") Ibo (Igbo) : A hurum gi nanya Icelandic : Eg elska thig (pronounced 'yeg l-ska thig') Ilocano : Ay ayating ka Indonesian : Saya cinta padamu ('Saya', commonly used) : Saya cinta kamu ( " ) : Saya kasih saudari ( " ) : Saja kasih saudari ( " ) : Aku tjinta padamu ('Aku', not often used) : Aku cinta padamu ( " ) : Aku cinta kamu ( " ) Interglossa : Mi esthe philo tu Italian : Ti amo (relationship/lover/spouse) : Ti voglio bene (between friends) : Ti voglio (strong sexual meaning, "I want you", refering to other person's body) Irish : Taim i' ngra leat Irish/Gaelic : t'a gr'a agam dhuit

Japanese : Kimi o aishiteiru (mostly male to female but can be used female to male) : Aishiteiru (both male and female use this) : Chuu shiteyo (literally "Please give me a kiss" mostly female to male) : Ora, omee no koto ga suki da (very informal, male to female) : Ore wa omae ga suki da (informal, male to female) : Sukiyo ("I like you.", informal,female to male) : Watashi wa anata ga suki desu (literally "I like YOU.", female to male) : Watashi wa anata o hontooni aishite imasu (formal meaning "I REALLY love you.", female to male) : A-i-shi-te ma-su(both male and female use this) : Watakushi-wa anata-o aishimasu (very formal meaning "I will love you.", future tense, female to male) : Suki desu (used at the first time, like for a start, when you are not yet real lovers, both male and female use this) Javanese : Kulo tresno

Kankana : Laylaydek sik a Kannada : Naanu ninnanu preethisuthene : Naanu ninnanu mohisuthene Kapampangang : Kaluguran daka

(or Pampangang) Kekchi : Nactinra Kikongo : Mono ke zola nge (mono ke' zola nge') Kiswahili : Nakupenda : Nakupenda wewe : Nakupenda malaika ("I love you, (my) angel") Klingon : bangwI' SoH ("You are my beloved") : qamuSHa' ("I love you") : qamuSHa'qu' ("I love you very much") : qaparHa' ("I like you") : qaparHa'qu' ("I like you very much!") (words are often unnecessary as the thought is most often conveyed nonverbally with special growlings) Korean : (Tangsinul) Saranghae ("I love you") : (Tangsinul) Saranghaeyo (with a little respect) : (Tangsinul) Saranghamnida ( " ) : Nanun dangsineul saranghamnida ( " ) : Tangsinul : Tangsinul sarang ha yo ("I love you, dear") : Dangsinul saranghee yo : Saranghee : Nanun dangsineul joahamnida ("I like you") : Nanun dangsineul mucheok joahamnida ("I like very much") : Nanun dangsineul mucheok saranghamnida ("I love you very much") : Nanun geudae joa ("I like him" or "I like her") : Nanun geudae saranghamnida ("I love him" or "I love her") : Gdaereul hjanghan naemaeum alji ("You know how much I love him/her") : Nanun neoreul saranghanda : Joahaeyo ("I like you") : Saranghaeyo (more formal) : Saranghapanida (more respectful) : Norul sarang hae (male to female in casual relationship) : Tangshini choayo ("I like you, in a romantic way") Kpele : I walikana Kurdish : Ez te hezdikhem

Lao : Khoi hak jao : Khoi mak jao lai ("I like you very much") : Khoi hak jao lai ("I love you very much") : Khoi mak jao (This means "I prefer you", but is used for "I love you".

123>>5


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Дневник свекровиМария Метлицкая79,99 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.
ИнферноДэн Браун199 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]