Жажда смерти :: Гарфилд Брайан
Страница: 6 из 79 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕЛюбовь моя, замок бессмертных веков 05.07.10 - 09:43 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Пол нажал зажегшую кнопку на телефоне; удивленный больше чем встревоженный. – Привет, Джек. – Па, я... произошло... – Голос Джека Тоби звучал с металлическими нотками: чувства держались под особым контролем. – Что такое? – Я не могу... А черт, не выходит. Слушай, на них напали. Прямо в засраной квартире. Я уже еду... – Джек, о чем, черт побери ты говоришь? – Они... Прости, па. Я стараюсь все объяснить. Мне только что позвонили. Кэрол и ма... Кто-то вломился в квартиру и избил их до... я не знаю почему, за что. Их отвезли в травмпункт при больнице Рузвельта – ты знаешь, где это? – На Западной Пятьдесят девятой? – Да. Мне кажется... кажется ма совсем плоха. Кэрол попросила полицейских позвонить мне. Полицейских. Пол заморгал и до боли в пальцах сжал трубку. – Но что произошло? Как они? Ты позвонил доктору Розену? – Пытался. Но его нет сейчас в городе. – Боже мой. Но что произошло? – Да не знаю я! Еду туда. По телефону коп был крайне сдержан. – Но что... – Слушай, па, лучше не тратить зря время. Встретимся там. – Хорошо. Он положил трубку и тупо уставился на покрытую пятнышками тыльную сторону руки. Глава 3 Он без труда отыскал отделение травматологии и увидел Джека напряженно сидящего с одним поднятым плечом и ломающего пальцы. Он посмотрел на Пола не узнавая его. – Извини. Такси застряло в пробке. Ты здесь наверное долго. – Он чувствовал себя обязанным извиниться хотя бы за что-нибудь. Джек сказал: – Вот теперь ты тоже можешь сесть. Нас все равно дальше не пустят. На скамьях, выдвигающихся из стены, сидели люди с легкими травмами и болезнями, видимыми на глаз. В комнате стоял запах и гул – гул от приглушенных воплей боли, но именно запаха Пол не выносил. Персонал в грязно-белой одежде постоянно влетал и вылетал из зала. С открытого пандуса с воем убралась пустая “скорая”. Здесь находилось человек двадцать, большинство из них сидело, несколько носились туда-сюда, и единственная женщина слепо держала руку маленького мальчика – никто из них не обращал на других внимания. Боль переживалась в одиночку, ею нельзя было делиться с другими. Возле Джека сидел полицейский. Пол пристроился по другую руку. Джек пробормотал: – Офицер был настолько любезен, что решил остаться и посмотреть нельзя ли будет чем-нибудь помочь. Это мой тесть. Коп протянул руку. У него было каменное черное лицо. – Джо Чарльз. – Пол Бенджамин. Объясните мне, пожалуйста, что же в конце концов произошло? – Я уже говорил мистеру Тоби, что мы не хотели задавать миссис Тоби слишком много вопросов, ей сейчас это может только повредить. – А что с моей женой? – Пол спросил это совсем тихо, на самом же деле ему хотелось заорать. Но в комнате, забитой до отказа больными все говорили приглушенными голосами. Человек сидел, прижимая покалеченную руку к животу, и кровь стекала ему на колени. Пол с трудом оторвался от созерцания этого жуткого зрелища. Коп в это время говорил: – Мы не знаем. Когда ее повезли в операционную, она была еще жива. Она была еще жива – скрытые намеки, присутствующие в словах полицейского, задали ритм пульсирующей в висках Пола боли. Молодой человек в белом зашел в комнату; рядом с ним шла медсестра. Он наклонился к женщине с маленьким мальчиком. Та взяла сынишку за руку и вслед за врачом и сестрой вышла из зала. Мужчина с поврежденной рукой наблюдал за ними, пока они не скрылись из вида. Кровь впитывалась ему в брюки. Коп сказал: – Прошу меня извинить, – встал и пошел к человеку, вынимая из кармана носовой платок. Пол посмотрел на своего зятя. Лицо Джека посерело. Похоже, настроения разговаривать у него не было, поэтому Полу пришлось начать первому: – Что он сказал тебе? – Не очень много. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|