Фламенка :: Средневековая литература
Страница: 4 из 81 | |||
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
КАТЕГОРИИ КНИГПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХМихаил (19.04.2017 - 06:11:11) Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58) Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34) Роман (18.04.2017 - 18:12:26) АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55) СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕОдуряющий запах лип 28.06.10 - 10:04 Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его! |
Когда ж обедня отошла, Не для обеда у стола Сошлись [23] сначала, но едва ли Кто проиграл. Там подавали Все мыслимое на пиру. Все вспомнить – смелость не беру Я на себя, выходит пресно, Поскольку было, мне известно, Там все, что ум изобретет, 310 И все, что пожелает рот. Граф с н'Арчимбаутом угождали Гостям, глаза ж того блуждали Там, где душа его была. Он хочет, чтоб из-за стола Все поднялись, едва поев. Жонглеры тянут свой напев: Тут – пробуют струну сперва, Там – подбирают в лад слова. Все это н'Арчимбаута бесит, 320 И если ночь не перевесит Его теперешних убытков, То ни микстур нет, ни напитков, Чтоб мог вернуть здоровье он. Но был с лихвой покрыт урон: В постели, ночью этой самой, Он деву сделал новой дамой. Он мастер был высокой марки, И не было такой бунтарки, Чтоб, взявшись, не заставил пасть 330 Ее, в его отдавшись власть. Фламенку приручив умело (Сопротивляться не умела Она, слаба и безмятежна), Целует он, сжимает нежно Ее, стремясь, возможно сколь, При том не причинить ей боль. Как бы там ни было, в ответ Ни жалоб, ни протестов нет. Уж восемь дней, как длится брак. 340 Епископы, аббаты (всяк Нес посох) девять дней гостили, Их на десятый отпустили Довольных всячески и всем. Эн Арчимбаут, счастливый тем, Что он желанным обладает, Отныне лишь о том мечтает, Чтоб было чтить ему по силам Избранницу и быть ей милым. Будь стыд в душе его слабей, 350 Свой гребень он поднес бы ей, И зеркало, и сам венец [24] . Поняв, что близится конец Приема и не век же весь Он может оставаться здесь, Вступает с графом он в беседу: «Чтоб свой прием устроить, еду Домой, сеньор, я сей же час; Препоручаю богу вас, Пришлите дочь свою ко мне 360 Поздней – условимся о дне». Отъезд сердечен был и скор. Примчавшись на бурбонский двор, Уже он обо всем хлопочет. Столь пышный дать прием он хочет, Чтоб больше не было речей, Что где-то был прием щедрей. Шлет королю [25] об этом весть, Прося, чтоб оказал он честь Прибытьем скорым на прием, 370 И с королевою вдвоем. А пожелают по пути Попасть в Немур, то привезти Фламенку, чем навеки он Уважен будет и пленен. В Берри и Пуату [26] таких Баронов не было, чтоб их Гонец с печатью и письмом Не навестил; в Бордо самом Посланцы побывали, в Блае, 380 В Байонне, письма всем вручая. Все званы, ждут его приема, Никто не остается дома. Меж тем фасады всех домов он Украсил, город драпирован По стенам тканью дорогой, Коврами, шелком и парчой. Чтоб было в дар без просьб добро: Монеты, кубки, серебро И золото, ковши, сукно - 390 Всем, кто готов принять, дано, Их припасать велит хозяин. И вплоть до городских окраин Вид улиц приводить в порядок. Ни в тушках кур, ни куропаток, Ни в дрофьих или журавлиных, В гусях ли, утках иль павлинах, В косулях, кроликах и ланях, В медвежьих тушах и кабаньих - Ни в чем нужды не усмотреть. 400 И прочая не хуже снедь. В гостиницах всего в достатке, Чтоб в зелени никто нехватки Не знал, ни в воске, ни в овсе. Здесь под рукою вещи все, В которых надобность случится. Лаванды, перца, смол, корицы, Гвоздики, имбиря, муската Запасы стали столь богаты, Что в стенах городских, сиречь 410 На каждом перекрестке, сжечь Их можно было полный чан. Проходишь мимо, воздух прян - Так в Монпелье [27] под Новый год Не пахнет в лавке, хоть толчет Там бакалейщик свой товар. Ждало плащей пять сотен пар, Пурпурных, с прошвой позолоты, По тысяче – щиты и дроты, Гора мечей, кольчуг гора 420 Близ постоялого двора, И сотни резвых жеребцов. Все это н'Арчимбаут готов Дать рыцарям, чтоб все подряд Вооружались, коль хотят. |
ИНТЕРЕСНОЕ О ЛИТЕРАТУРЕ
ТОП 20 КНИГ
ТОП 20 АВТОРОВ
| ||||||||||||
|