Бесплатная библиотека, читать онлайн, скачать книги txt

БОЛЬШАЯ БЕСПЛАТНАЯ БИБЛИОТЕКА

МЕЧТА ЛЮБОГО КНИГОЛЮБА

Пятница, 17 мая, 10:03

Авторизация    Регистрация
Дамы и господа! Электронные книги в библиотеке бесплатны. Вы можете их читать онлайн или же бесплатно скачать в любом из выбранных форматов: txt, jar и zip. Обратите внимание, что качественные электронные и бумажные книги можно приобрести в специализированных электронных библиотеках и книжных магазинах (Litres, Read.ru и т.д.).

ПОСЛЕДНИЕ ОТЗЫВЫ О КНИГАХ

Михаил (19.04.2017 - 06:11:11)
книге:  Петля и камень на зелёной траве

Потрясающая книга. Не понравится только нацистам.

Антихрист666 (18.04.2017 - 21:05:58)
книге:  Дом чудовищ (Подвал)

Классное чтиво!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Ладно, теперь поспешили вы... (18.04.2017 - 20:50:34)
книге:  Физики шутят

"Не для сайта!" – это не имя. Я пытался завершить нашу затянувшуюся неудачную переписку, оставшуюся за окном сайта, а вы вын... >>

Роман (18.04.2017 - 18:12:26)
книге:  Если хочешь быть богатым и счастливым не ходи в школу?

Прочитал все его книги! Великий человек, кардинально изменил мою жизнь.

АНДРЕЙ (18.04.2017 - 16:42:55)
книге:  Технология власти

ПОЛЕЗНАЯ КНИГА. Жаль, что мало в России тех, кто прочитал...

Читать все отзывы о книгах

Обои для рабочего стола

СЛУЧАЙНОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Мы сидели у костра!
Дождик моросил.
Дождик кончился. УРА!
Начинаем пир!

Взяли в руки инструменты,
Нашу песню вспомнили.
Для девчонок наших нежных
Мы её исполнили.

Взял Серёга бас-гитару,
Дрюня шестиструнку,
Дали Вове барабан,
Ну а Жене дудку.

Песня спета. Просьба: «Бис!».... >>

13.05.10 - 05:18
Автор неизвестен

Читать онлайн произведения


Хотите чтобы ваше произведение или ваш любимый стишок появились здесь? добавьте его!

Поделись ссылкой

Бюро-13   ::   Полотта Ник

Страница: 309 из 309
 
): в футболке

30



MTV(Music Television) – круглосуточный музыкальный телеканал

31



то есть поднять вверх средний палец; сделать это в насмешку над кем-тосчитается неприличным жестом

32



мифическое чудовище с телом льва, хвостом скорпиона и головой человека

33



куполообразное жилище канадских эскимосов,сооруженное из замерзших снежных плит

34



в библейской мифологии – морское животное;описывается как крокодил, гигантский змей или чудовищный дракон

35



буквально – "чувствоиз всех чувств" (итал.)

36



полицейский, полисмен (англ. сор)

37



название фильма(1941) выдающегося американского режиссера Джона Форда (1895-1973)

38



Родиться с серебряной ложкой во рту – то же, что родиться в сорочке,родиться счастливчиком.

39



от англ. Tan– загар

40



"Чужое лицо" – романизвестного японского писателя Кобо Абэ (одноименный фильм снят японскимрежиссером Хироси Тэсигахира в 1966 году); "Человек с тысячью лиц" – фильмамериканского режиссера Джозефа Пивни (1957)

41



от англ. Gypsy – цыганка

42



Тина неправильно произносит названиепопулярного мюзикла Фредерика Лоу "Бригадун"; в основе сюжета – легенда осказочном городе, который исчез в XVII веке, однако раз в сто лет емупозволено появляться

43



на английском языке корень "cin" входит в составнекоторых слов со значением "шлак", "зола" и т.п.

44



жадеит – поделочный минерал; Кали – в брахманизме и буддизмеженская ипостась Шивы, его жена; изображается главным образом в грозном,устрашающем виде

45



ничего (исп.)

46



НовыйЗавет. Откр. 11:12

47



Новый Завет.Откр. 6:16

48



игра слов: Минди-в-Джордже хотела сказать – Джулс (имяЭнглхарта); английское слово "jewels" (драгоценности) близко по звучанию

49



имеется в виду Чикаго

50



волк (фр.)

51



Да, дружок? (фр.)

52



духи, вкоторых верят индейские племена, населяющие Канаду

53



Мой Бог! (фр.)

54



Приятного аппетита, волк! (фр.)

55



Дерьмо! (фр.)

56



черт побери! (фр.)

57



ликантропия(греч.) – бред превращения в волка

58



"чииз" (англ."cheese") говорят для того, чтобы получилась широкая улыбка: когдапроизносят это слово, губы сильно растягиваются

59



Имеются в виду отвратительные существа – персонажи романа Свифта"Путешествие Гулливера".

60



игра слов: Necro-Man – человек мертвых, некромант(англ. necromancer) – волшебник, колдун, чародей

61



по-английски "это я"– "This is me"; отсюда и название амулета – Ожерелье ми

62



главный герой романаОскара Уайльда "Портрет Дориана Грея"

63



"Кошки" (англ."Cats")

64



Моссад – израильская служба разведки

65



Национальное управление по аэронавтике и исследованию космическогопространства (National Aeronautics and Space Administration – NASA)

66



Объединенная система противовоздушной обороныСевероамериканского континента (North American Air Defense – NORAD)

67



гаррота – орудие казни: род железного ошейника

1308309


В тексте попалась красивая цитата? Добавьте её в коллекцию цитат!
Невеста воина, или Месть по расписаниюЕлена Звёздная69,90 руб.
Географ глобус пропилАлексей Иванов99,90 руб.
Завещание рождественской уткиДарья Донцова89,90 руб.
На пятьдесят оттенков темнееЭ. Л. Джеймс149,90 руб.


copyright © Бесплатная библиотека,    контакты: [email protected]